E se lhe der 30 por cento dos lucros? | Open Subtitles | ماذا إن أعطيتك نسبة 30 بالمائة من الأرباح؟ |
Claro que ele leva todas as semanas 80 por cento dos lucros. | Open Subtitles | بالطبع، بلطجيّته يجيئون في كلّ إسبوع ويأخذ 80 بالمائة من الأرباح. |
70 por cento de toda a vida no planeta pereceu. | Open Subtitles | و هلكت 70 بالمائة من أشكال الحياة في الأرض |
Vinte por cento da electricidade nas casas é desperdiçada. Quando digo desperdiçada, não estou a dizer que as pessoas têm lâmpadas ineficientes. Pode ser que tenham. | TED | 20 بالمائة من الكهرباء في المنازل تهدر و عندما أقول تهدر، لا أعني بذلك الناس لديها لمبات غير فعالة، قد يكون لديهم |
Um milésimo de um por cento das pessoas que viram o filme. | Open Subtitles | هذا لا يساوي واحداً بالمائة من الناس الذين ذهبوا لرؤية الفيلم. |
Consegui dez por cento de desconto com a AAPA. | Open Subtitles | حصلت عليه بخصم 10 بالمائة من رابطة المتقاعدين |
Sabiam que cerca de um a dois por cento dos endereços em qualquer cidade frágil pode significar até 99% dos crimes violentos? | TED | هل كنت تعلم أن مابين 1 إلى 2 بالمائة من عناوين الأحياء في المدن الهشة قد تتنبأ ب 99 بالمائة من الجرائم العنيفة؟ |
Ajustada a densidade populacional, é menos de um por cento do impacto que teve o terramoto no Haiti. | TED | بمقارنة الكثافة السكانية، فإن النسبة ستكون أقل من واحد بالمائة من تأثير زلزال هاييتي. |
Noventa por cento pertencentes a parasitas que costumavam pagar renda a si. | Open Subtitles | تسعون بالمائة من مالكوها ممن كانوا يدفعون الإيجار لك |
30 por cento do capital é seu. | Open Subtitles | ثلاثون بالمائة من رأس المال جاء من المال الذى اعطيته لى |
Como minha conselheira, tens direito a dez por cento dos lucros. | Open Subtitles | وبصفتك مستشارتي، لديك الحق في 10 بالمائة من الإيرادات. |
Não o verá em 90 por cento das casas geminadas. | Open Subtitles | لن تجدي هذا في 90 بالمائة من منازل الحجر الأسمر |
Eu lhe darei dez por cento de minha determinação de divórcio. | Open Subtitles | أنا سأعطيك عشر بالمائة من مستوطنة طلاقي. |
Quase dez por cento dos delegados que precisamos para a nomeação. | Open Subtitles | بها حوالي عشرة بالمائة من المندوبين الذين نحتاجهم للترشيح |
Na melhor das hipóteses, obterá 10 por cento da informação, antes de lhe fritar o cérebro. | Open Subtitles | أفضل ماسوف تحصل عليه 10 بالمائة من المعلومات قبل أن يحترق دماغة |
Dez turbinas em troca de 10 por cento da vossa colheita de Primavera. | Open Subtitles | ,عشر توربينات رياح مقابله , هذا عرضنا . عشرة بالمائة من محصول الربيع |
Agora que tens 18 anos, és oficialmente dona de 49 por cento da minha empresa. | Open Subtitles | الآن إذ بلغتِ الثامنة عشر فأنت بشكل رسمي تمتلكين نسبة 49 بالمائة من شركتي. |