"بالمباريات" - Traduction Arabe en Portugais

    • jogos
        
    • lutas
        
    É por isso que o Google é o Google. É por isso que todas essas equipas de basebol usam a gestão analítica para ganhar jogos. TED إنه السبب في أن جوجل هو جوجل، و إنه السبب في أن كل فرق كرة القاعدة هذه تستخدم التخطيط للفوز بالمباريات.
    Porque as equipas usam sempre tecnologia para ganhar jogos. TED لأن الفرق دائمًا تستخدم التكنولوجيا للفوز بالمباريات.
    Mas só se interessa por jogos e gladiadores! Open Subtitles و لكنه مهتم فقط بالمباريات و بالمتصارعين
    São estas cenas todas, e as lutas. Open Subtitles إنها عن كل تلك الانزعاجات المتعلقة بالمباريات أيضاً
    Mas tu realmente achas que venceste aquelas lutas sozinho? Open Subtitles هل كنت تعتقد فعلا أنك فزت بالمباريات السابقة بمجهودك؟
    Eras tudo o que o Tyler odiava. Extorsionário. Manobrador de lutas. Open Subtitles أنت كلّ ما كان يكرهه (تايلر)، مستبد، متلاعب بالمباريات وقاتل.
    Espero que gostem dos jogos, porque em breve morrerão por causa deles. Open Subtitles أتمنى بأن يستمتعوا بالمباريات قريباً سيموتوا بسببها
    Sabes, se ganharmos jogos suficientes, trazemos o título para casa. Open Subtitles هل انت مستعدة للعب والفوز بالمباريات التالية ؟ وتعودين للمنزل وماذا معك؟
    Não é sobre ganhar troféus, Davis. É sobre ganhar jogos. Open Subtitles (ليس المهم الفوز بالجوائز يا (ديفيس المهم الفوز بالمباريات
    - Se fazemos casas, podemos ganhar jogos. Open Subtitles -يمكننا بناء المنازل و الفوز بالمباريات
    Podemos ganhar jogos. Open Subtitles يمكننا الفوز بالمباريات
    Vocês estão aqui em Syracuse para ganhar jogos. Open Subtitles أنتم هنا في "سيركيوس" للفوز بالمباريات
    Professor Blood, trouxe-me aqui para lhe ganhar jogos. Open Subtitles أيها الأستاذ (بلود)، لقد أتيت بي إلى هنا لأفوز بالمباريات لك.
    - Estou a ganhar jogos. Open Subtitles أنا أفوز بالمباريات.
    Tens um interesse pelos jogos. Open Subtitles هل تهتمين بالمباريات
    Aconteceu alguma coisa nas lutas. Open Subtitles كان لديه علاقة بالمباريات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus