"بالمتجر" - Traduction Arabe en Portugais

    • na loja
        
    • da loja
        
    • na Buy More
        
    • vendedores
        
    • mercado
        
    • mercearia
        
    • na oficina
        
    Olhe o que eu trouxe. Tinham-no na loja. Uma pilha deles. Open Subtitles أنظر ماذا لدي، إنها متوفرة بالمتجر كان هناك الكثير منها
    O que te deu para me importunar na loja durante o dia? Open Subtitles ما الذي أتاكِ حتى تضايقينني بالمتجر في منتصف اليوم
    Devias estar na loja. Open Subtitles ألان المفروض أن تكون بالمتجر. ماذا تفعل هنا؟
    Agora, sabes que o tipo da loja não tinha arma nenhuma. Open Subtitles الآن أنتِ تعرفين بأن الشخص بالمتجر لا يحمل مسدساً
    Pensei em ver aquele problema no circuito, sendo assim, a Delia poderá cuidar da loja sozinha no fim de semana. Open Subtitles ظننت أنه يجب علي أن أفحص مشكلة الكهرباء داليا ستهتم بالمتجر خلال نهاية الأسبوع
    Nada. Vou tentar na Buy More. Open Subtitles لا إجابة, سأتصل بالمتجر
    Não era suposto ela estar na loja. Correu tudo mal. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن تكون هي بالمتجر كل شيء حدث بطريقة خاطئة
    O que se passa é que eu tenho uma espécie de trabalho para a CIA e para a NSA nas minhas horas vagas quando não estou a trabalhar na loja. Open Subtitles وكالة الإستخبارات المركزية ووكالة الأمن العام, بأوقات فراغي عندما لا أعمل بالمتجر
    Esta é a verdadeira razão pela qual fugiste quando me viste na loja. Open Subtitles هذا هو السبب الحقيقيّ لهربك عندما رأيتني بالمتجر
    Estou a falar para a Sra na loja que está no comando. Open Subtitles أوجه كلامي إلى السيّدة المسؤولة بالمتجر.
    E vê-lo-íamos na loja a 3 quarteirões de onde a sua mulher fora morta e você não podia permitir isso. Open Subtitles وكانت ستراك بالمتجر ثلاثة بلوكات بعيداً من مكان مقتل زوجتك ولم تكن لتسمح بذلك
    Motivo, oportunidade mas nenhuma prova física que o coloque na loja na altura do disparo. Open Subtitles الحافز , و الفرصة , لكن لا يوجد دليل مادي يؤكد تواجده بالمتجر ، وقت إرداء المجني عليه.
    Pelo que supomos, estamos em crer que ele fazia horas extras lá na loja. Open Subtitles أفضل ما نستطيع أن نتوصل إليه, هو كان يشغلهم بعد. ساعات العمل بالمتجر
    Procuramos na loja e achamos passaportes falsos do meu irmão. Open Subtitles لقد كنا نبحث بالمتجر ووجدنا مجموعة من جوازات السفر المزيفة تخص شقيقي
    - Não, mas o ADN corresponde ao sangue encontrado na loja. Open Subtitles لا, لكن عيّنة الحمض النووي تطابقت مع الدماء الموجودة بالمتجر المحلي
    O gajo lá da loja disse que era indiferente, mas eu já sabia que era treta. Open Subtitles الرجل الذي بالمتجر قال ان ذلك لن يؤثر لكني عرفت انه مخطيء
    Sr. Keller, eu revi os vídeos de segurança da loja de conveniência onde você comprou o bilhete. Open Subtitles راجعت أشرطه المراقبه بالمتجر حيث إِشتريت تذكرتك
    Finalmente perdemos o controlo da loja, não foi? Open Subtitles نحن أخيراً فقدنا التحكم بالمتجر أليس كذلك ؟
    Dormiram mesmo na Buy More, a noite passada para evitarem o Mitt? Open Subtitles هل نمتم بالمتجر ليلة البارحة كي تتجنّبوا (مِت)؟
    Os vendedores costumam oferecer coisas como cebolas ou uma aspirina, ou uma pastilha elástica porque eles não têm trocos pequenos. TED يعطونك بالمتجر أشياء كـ بصلة أو أسبيرين، أو قطعة علكة، بسبب أن ليس لديهم فكة.
    Vi-o com ela no mercado no domingo. Tomámos um café. Open Subtitles لقد قابلتها مصادفة بالمتجر يوم الأحد وشربنا القهوة معًا
    Queres que mate alguém na mercearia por um frango? Open Subtitles أتريدين مني أن أقتل احدا بالمتجر لأجل دجاجة؟
    Faz sempre falta mais um par de mãos na oficina. Open Subtitles فأن نحنُ نحتاج لمَن يساعدنا بالمتجر دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus