| Só porque não está igual ao da revista, não significa que não esteja saboroso. | Open Subtitles | لا تنظر صحيح أنها لا تشبه التي بالمجلة لكن هذا لا يعني ان الطعم سئ |
| Se há alguém naquela revista em quem não podes confiar é tempo de agir. | Open Subtitles | إذا كان هناك من لا توليه ثقتك بالمجلة فهذا هو وقت التطهير |
| Se estás tão desesperado para publicar uma reportagem na revista, por que não aceitas a proposta da Eleanor, e fezes o perfil de Vincent? | Open Subtitles | ، أنت ترغب بشدة أن تحصل على قصة بالمجلة لماذا لم تساير إليانور؟ اكتب المقالة |
| Eu sei que não deveria ligar-te durante o horário de trabalho, mas perdi o meu emprego na revista. | Open Subtitles | أعلم أنني المفترض أن لا أكلّمك أثناء ساعات العمل لكنني خسرت وظيفتي بالمجلة |
| Os trabalhos na revista são melhores ou piores consoante o talento dos alunos e das turmas. | Open Subtitles | تعرفون ان العمل بالمجلة يتصاعد او يتنازل حسب مستوى التلاميذ الحاليين |
| Desculpa ter-te batido no nariz com uma revista enrolada. | Open Subtitles | آسفة لأني ضربتك على أنفك بالمجلة المطوية |
| Liga para a revista, remarca as tuas reuniões, adia os trabalhos, o que fôr preciso. | Open Subtitles | إتصلي بالمجلة إنقلي الإجتماعات , أجليها ايا كان ما يتطلبه الأمر |
| Posso ficar com a revista, então? | Open Subtitles | ايمكننى الاحتفاظ بالمجلة الان؟ |
| Deve ter ligado pra revista uma cem vezes. | Open Subtitles | .وحاول الاتصال بها ...لابد وأنه اتصل ...بالمجلة مائة مرة |
| Liguei para a revista, já regressou à 3 dias. | Open Subtitles | اتصلت بالمجلة. عاد قبل ثلاثة أيام. |
| "E se o distrair com a revista, arranjar cobertura, sacar e atirar?" | Open Subtitles | ماذا لو شتت انتباهه بالمجلة" "واقفز للإحتماء، واطلق النار؟ |
| Experimenta ligar à revista. | Open Subtitles | حاولي الإتصال بالمجلة |
| Vamos ficar só com a revista, ok? | Open Subtitles | لنرتبط بالمجلة فقط، حسناً؟ |
| Talvez tenha uma oportunidade na revista. | Open Subtitles | ربما يكون لدي فرصة بالمجلة |
| Alguém me bateu com uma revista. | Open Subtitles | لان احدهم قد ضربنى بالمجلة |
| Alex, o que queres que faça com esta revista em que aparecemos? | Open Subtitles | (أليكس)، ماذا تودين أن تفعلي بالمجلة التي نحن بها؟ |
| Você olha fotos de prostitutas, e gosta tanto delas que fica com a revista! | Open Subtitles | تنظري لصور العاهرات, ويعجبك ذلك كثيراً... لدرجه تجعلك تحتفضي بالمجلة... ! |
| Bailey Smith sabia que eu ia ser demitida... e que precisava dela na revista. | Open Subtitles | (بالي سميث) علمت بأنني كنت على وشك الطرد... وعلمت بأنني أحتجت لها بالمجلة. |