"بالمجلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • revista
        
    Só porque não está igual ao da revista, não significa que não esteja saboroso. Open Subtitles لا تنظر صحيح أنها لا تشبه التي بالمجلة لكن هذا لا يعني ان الطعم سئ
    Se há alguém naquela revista em quem não podes confiar é tempo de agir. Open Subtitles إذا كان هناك من لا توليه ثقتك بالمجلة فهذا هو وقت التطهير
    Se estás tão desesperado para publicar uma reportagem na revista, por que não aceitas a proposta da Eleanor, e fezes o perfil de Vincent? Open Subtitles ، أنت ترغب بشدة أن تحصل على قصة بالمجلة لماذا لم تساير إليانور؟ اكتب المقالة
    Eu sei que não deveria ligar-te durante o horário de trabalho, mas perdi o meu emprego na revista. Open Subtitles أعلم أنني المفترض أن لا أكلّمك أثناء ساعات العمل لكنني خسرت وظيفتي بالمجلة
    Os trabalhos na revista são melhores ou piores consoante o talento dos alunos e das turmas. Open Subtitles تعرفون ان العمل بالمجلة يتصاعد او يتنازل حسب مستوى التلاميذ الحاليين
    Desculpa ter-te batido no nariz com uma revista enrolada. Open Subtitles آسفة لأني ضربتك على أنفك بالمجلة المطوية
    Liga para a revista, remarca as tuas reuniões, adia os trabalhos, o que fôr preciso. Open Subtitles إتصلي بالمجلة إنقلي الإجتماعات , أجليها ايا كان ما يتطلبه الأمر
    Posso ficar com a revista, então? Open Subtitles ايمكننى الاحتفاظ بالمجلة الان؟
    Deve ter ligado pra revista uma cem vezes. Open Subtitles .وحاول الاتصال بها ...لابد وأنه اتصل ...بالمجلة مائة مرة
    Liguei para a revista, já regressou à 3 dias. Open Subtitles اتصلت بالمجلة. عاد قبل ثلاثة أيام.
    "E se o distrair com a revista, arranjar cobertura, sacar e atirar?" Open Subtitles ماذا لو شتت انتباهه بالمجلة" "واقفز للإحتماء، واطلق النار؟
    Experimenta ligar à revista. Open Subtitles حاولي الإتصال بالمجلة
    Vamos ficar só com a revista, ok? Open Subtitles لنرتبط بالمجلة فقط، حسناً؟
    Talvez tenha uma oportunidade na revista. Open Subtitles ربما يكون لدي فرصة بالمجلة
    Alguém me bateu com uma revista. Open Subtitles لان احدهم قد ضربنى بالمجلة
    Alex, o que queres que faça com esta revista em que aparecemos? Open Subtitles (أليكس)، ماذا تودين أن تفعلي بالمجلة التي نحن بها؟
    Você olha fotos de prostitutas, e gosta tanto delas que fica com a revista! Open Subtitles تنظري لصور العاهرات, ويعجبك ذلك كثيراً... لدرجه تجعلك تحتفضي بالمجلة... !
    Bailey Smith sabia que eu ia ser demitida... e que precisava dela na revista. Open Subtitles (بالي سميث) علمت بأنني كنت على وشك الطرد... وعلمت بأنني أحتجت لها بالمجلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus