"بالمختبر" - Traduction Arabe en Portugais

    • laboratório
        
    Estávamos a falar sobre criar carne de vaca em laboratório. Open Subtitles إننا نتحدث عن صُنع لحم بقر بالمختبر بدون أبقار
    Bem, És mordido por um animal radioactivo no laboratório, Open Subtitles يتمّ عضك من قِبل حيوان نشِط إشعاعياً بالمختبر
    Uma vez, fomos colegas de laboratório, mas ela assustava-me. Open Subtitles لقد كنا زملاء بالمختبر ذات مره لكنها اخافتني
    Liga para o laboratório e vê o que eles dizem. Open Subtitles أتعرف ماذا ؟ اتصل بالمختبر وأعرف ماذا لديهم ليقولوه
    Metalúrgico, chefe de laboratório. Respeitado. Folha limpa. Open Subtitles عالم المعادن ، يجرى إختبارات بالمختبر المحترم , الكمبيالة خالية من التحفظات
    Então, o que fazia no, laboratório e na Biblioteca de Londres? Open Subtitles حسناً ، ماذا كنت تفعل بالمختبر ومكتبة لندن؟
    Tenho de voltar para o palácio. A Yzma tem aquele "laboratório secreto". Open Subtitles حسناً ينبغي ان اعود إلى ذلك المكان الذي تسميه ايزما بالمختبر السري
    Vá olhar para o arquivo de Miko... e chama o laboratório para a sujeira debaixo das unhas dela. Open Subtitles إذهب وأبحث عن ملف ميكو وأتصل بالمختبر للسؤال عن القذاره التى تحت الاظافر
    Ligue para o laboratório e diga-lhes para lhe darem mais do que lhe deram. Open Subtitles دكتور ياجير أتصل بالمختبر و أخبرهم بأن يعطوه أكثر مما يحتاجه
    Continua a recolher amostras, eu vou testar no laboratório. Open Subtitles تابع تحصيل العينات فحسب سأفحصها بالمختبر
    Eu vi-o a noite passada no laboratório, a pedir testes de sangue secretos. Open Subtitles رأيتُه البارحة، يتحرّك بالمختبر بشكل سريّ، يأمر بفحوص دم سريّة
    Morreu num acidente no laboratório quando eu era miúdo. Open Subtitles توفي في حادث بالمختبر عندما كنت طفلا صغيرا لقد ضغط على الزر الخاطيء
    O meu colega de laboratório em Ciências...? Até estamos, tipo, juntos a fazer um projecto para melhoria de nota. Open Subtitles شريكِ بالمختبر في الصف ونعمل سوياً مشاريع إضافية
    Disse que, qualquer um que trabalhasse no laboratório, poderia ter trocado os tanques? Open Subtitles لقد قلتي أن أي شخص يعمل بالمختبر بإمكانه تبديل تلك الخزانات
    A questão é que conheço o laboratório e os protocolos. Open Subtitles سأتولى الأمر هنا. أنا أعلم بالمختبر. أعرف الأنظمة.
    Acho que nós, ratos de laboratório, nunca vamos saber o quanto ela era importante. Open Subtitles أظنّ بأنّ العاملين بالمختبر لم يدركوا مدى أهميتها
    Vou analisar no laboratório, mas parecem ser da mesma classe da outra. Open Subtitles سأجري بعض الفحوص... ولكن يبدو أنّها من نفس السلالة التي بالمختبر
    Também sei que houve um acidente no laboratório uma noite, e o meu pai foi preso. Open Subtitles أعرف بوقوع حادث ذات ليلة بالمختبر عندما أعتقل أبي
    O olfacto canino é muito mais sensível do que qualquer coisa que temos no laboratório. Open Subtitles حاسة الشم لدى الكلاب أكثر حساسية بكثير من أيّ شيء نملكه بالمختبر لدينا
    Fiquei orgulhoso quando conseguiu aquele trabalho no laboratório, mas nunca lhe podiam dar o que ela merece. Open Subtitles لقد كنتُ فخوراً بها حين حصلت على تلكَ الوظيفة بالمختبر لكنهم لم يمنحوها أبداً ما تستحقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus