Sabias que a Ruth Marx tem cadastro por drogas? | Open Subtitles | هل تعرفين بأنّ روث ماركس لديها سجل إجرامي بالمخدّرات |
Por que estás a pedir para te procurar drogas como se fosse teu assistente? | Open Subtitles | لم تطلب مني تزويدك بالمخدّرات وكأني مساعدك؟ |
Mas ele leva rapazes adolescentes da província, dá-lhes drogas e álcool e ensina-os a torturar. | Open Subtitles | لكنّه يجمع المراهقين من الأقاليم ويغذّيهم بالمخدّرات والكحول ويعلّمهم كيفية التعذيب |
Dizes-me exactamente o que quero saber, quando o quero saber, ou vais passar um tempo numa prisão federal por tráfico de droga. | Open Subtitles | ستخبريني بالضبط ما أريد أن أعرفه متى أردت أن أعرفه أو سوف تقضين فترة في سجنٍ فدرالي بتهمة الاتجار بالمخدّرات |
E concordo que, em relação ao tráfico de droga, o seu cliente foi muito prestável. | Open Subtitles | وبخصوص مسألة الاتجار بالمخدّرات كان موكّلك متعاوناً معنا |
Sim? E se os teus amigos quisessem que tomasses drogas, fá-lo-ias? | Open Subtitles | أجل، وإن أراد أصدقاؤك منك القيام بالمخدّرات |
Vimos eles vendendo drogas quando estávamos roubando as balas da arma. | Open Subtitles | رأيناهم يتاجرون بالمخدّرات عندما كنّا نسرق الرصاص للمسدّس ماذا؟ |
Estes tipos são parasitas do tráfico de drogas. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال طُفيليّات يُتاجرون بالمخدّرات. |
Em determinado momento, um trailler cheio de drogas pode ter deixado num destes 30 shoppings. | Open Subtitles | في أي وقت من الأوقات مقطورة جرار ممتلئة بالمخدّرات يتمّ تفريغها في واحد من هذه الثلاثين مركزاً تجارياً |
por assassinato, sequestro, violação... extorsão, especulação do câmbio... e tráfico de drogas. | Open Subtitles | ...للقتل، الإختطاف، الإغتصاب ...الإبتزاز، تجارة العملة والإتجار بالمخدّرات |
Andas a traficar drogas na minha própria casa! | Open Subtitles | كنت تتاجر بالمخدّرات خارج منزلي |
Uma execução. Relacionada com drogas. | Open Subtitles | إذن عملية قتل متعلّقة بالمخدّرات |
- para o motel dele e injectaste-lhe drogas. | Open Subtitles | وجررتَه لفندقه وحقنتَه بالمخدّرات |
Adrian não estava na mesma sala, e o Sr. Boden vai testemunhar que ele não sabia das drogas. | Open Subtitles | ولكن (إدريان) لم يكن في نفس الغرفة وسيشهد السيّد (بودن) أنّ موكّلي -لا علاقة له بالمخدّرات |
O Hanson descobriu que o Brandon viciou a Sydney em drogas e o rasto das drogas levou-o até si? | Open Subtitles | إذاً هل اكتشف (هانسن) بشأن توريط (براندون) لـ (سيدني) بالمخدّرات و تعقّب المخدرات حتى وصل إليك ؟ |
Não foram só as drogas, nem o facto de ser viciado. | Open Subtitles | لم يتعلّق الأمر بالمخدّرات فحسب |
tráfico de drogas, extorsão, assédio sexual. | Open Subtitles | من بينها الإتجار بالمخدّرات الإبتزاز والتحرّش الجنسي... |
Fiquem com o clube, as carrinhas e os carros que conseguirem associar à droga e o dinheiro que tiverem apreendido. | Open Subtitles | تأخذون ملهى التعرّي والشاحنات والسيارات التي يمكنكم ربطها بالاتجار بالمخدّرات وبالطبع الأموال التي صادرتموها |
A balística que compare com tiroteios ligados à droga, desde há seis meses. | Open Subtitles | إجعلهم يقارنوها بأخرى متعلقة بالمخدّرات خلال 6 أشهر الأخيرة |
O teu pai usou a Internet para pesquisar sobre acusações por posse de droga, procedimentos judiciais e tudo, mas é tão confuso. | Open Subtitles | والدكِ دخل النت ليبحث حول التهم المتعلقة بالمخدّرات واجراءات المحكمة ، وكل شيء ، ولكن الأمر معقّد جدًا |
É possível que o homicídio esteja relacionado com narcóticos. | Open Subtitles | "يُحتمل أن الاغتيال ذو علاقة بالمخدّرات" |