Eu também estava ocupada com a vigilância não autorizada. | Open Subtitles | أنا أيضا كنت مشغولة بالمراقبة الغير مصرح بها |
Vai ser difícil fazer vigilância aqui, em campo aberto. | Open Subtitles | من الصعب القيام بالمراقبة هنا في المكان المفتوح |
Deve ter um homem a fazer vigia na porta. | Open Subtitles | على الأرجح لديه حارس على الباب للاستمرار بالمراقبة |
Todos os homens a bordo estavam alerta, e a vigia mantinha-se dia e noite. | Open Subtitles | كل رجل على متن السفينة كان يقوم بالمراقبة والمراقبة كانت دائمة ليلاً ونهاراً |
- Está bem, fica no carro a vigiar. Ligo-te quando terminar. | Open Subtitles | حسناً، ابقَ في السيارة واستمر بالمراقبة وسأتصل بك حالما أنتهي |
Agora voltem para a muralha e continuem a vigiar. | Open Subtitles | والآن يا رجل اذهب إلى السور وقم بالمراقبة |
Continuarei vigiando. | Open Subtitles | سأستمرّ بالمراقبة. |
Volta para casa, continua a observar e a escutar! | Open Subtitles | عد إلى المنزل و إستمر بالمراقبة و الإستماع |
Omnipresente, vigilância, desinformação, propaganda, e podem ser activas quase sem ninguém. | Open Subtitles | ينتشِر بالمراقبة بنشر المعلومات الخاطئة، بالدعاية وبإمكانهم تقريبًا إستغلالُ الجميع. |
Nesta altura, há muitas pessoas que olham para isto e pensam logo na vigilância. | TED | هذه هي النقطة الكثير من الناس يشاهدون هذا العمل ويفكرون بالمراقبة |
Há vigilância da agricultura e do ambiente, a ligação à Internet, a navegação. | TED | وتستعمل بالمراقبة الزراعية والبيئية، والاتصال بالإنترنت والملاحة. |
Não sou eu que faço a vigilância, meu. Ele é que faz isso. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعمل مراقباً هو من يقوم بالمراقبة |
Tínhamos uma patrulha de vigilância marcada para hoje. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن نقوم بالمراقبة اليوم |
Sugiro que não se tomem medidas contra o portador ou 'Lazlo', para não levantar desconfianças relativamente à vigilância. | Open Subtitles | أقترح عدم القيام بأي شيء حتى لا نثير الشك فيما يتعلق بالمراقبة |
Teriam um homem de vigia. Quando chegássemos, teriam desaparecido. | Open Subtitles | جعلوا رجل يقوم بالمراقبة وبالوقت الذي وصلنا فيه كانوا قد رحلوا |
- Só sei que hoje à noite vou ver o Kenny. - E eu vou estar de vigia. | Open Subtitles | ـ سأرى كيني الليلة ـ وانا سأستمر بالمراقبة |
Estão de vigia. A Jenny Humphrey voltou. | Open Subtitles | عليكن الاهتمام بالمراقبة , لقد عادت جيني همفري |
A pior parte de vigiar alguém que conheces, é manteres-te objectivo. | Open Subtitles | أصعب جزء حول القيام بالمراقبة هو كون شخص تعرفه هدفا |
Estava a vigiar quando ouvi um som na floresta. | Open Subtitles | كنتُ أقوم بالمراقبة لمّا سمعتُ صوتاً من الغابة |
Reparei logo que os seus agentes estavam a vigiar a casa. | Open Subtitles | لاحظت على الفور أن رجالك يقومون بالمراقبة |
Continuarei vigiando. | Open Subtitles | سأستمرّ بالمراقبة. |
Seguirei vigiando | Open Subtitles | سأستمرّ بالمراقبة. |
Sinto que tenho minado inadvertidamente a tua autoridade, por isso vou só observar. | Open Subtitles | أشعر أنّني كنتُ أفسد عليك سلطتك دون قصد لذا سأكتفي فقط بالمراقبة |
Jovens como este devem aprender observando os outros. | Open Subtitles | ينبغي بالصغار على شاكلة هذا التعلم بالمراقبة |