Só gostava que pudéssemos ter tido mais tempo juntos. | Open Subtitles | أتمنى فقط .. أن نحظى بالمزيد من الوقت معاً |
Eu sempre pensei que teria mais tempo. | Open Subtitles | لقد اعتقدت دائماً أنّني سأحظى بالمزيد من الوقت |
Eu queria passar mais tempo contigo... mas não era exactamente isto que tinha em mente. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى أن نحظى بالمزيد من الوقت معاً لم يكن هذا بالضبط ما يجول ببالي |
Talvez os crimes de hoje sejam apenas um disfarce... algo para nos distrair, para ele ter mais tempo com as verdadeiras vítimas. | Open Subtitles | ولعل تلك الجرائم اليوم كانت مجرد تمويه شيء يلهينا، لكي يحظى بالمزيد من الوقت مع ضحاياه الحقيقيين |
Não posso deixar de pensar em todo o bem que podíamos fazer se tivéssemos mais tempo. | Open Subtitles | شخص بمفرده لا يستطيع فعل شيئ لكن تخيّل ما قد نفعله، إن حظينا بالمزيد من الوقت. |
Hei de ter mais tempo, uma vez acabado este projeto. | Open Subtitles | سأحظى بالمزيد من الوقت عند انتهائي من المشروع |
Sem sexo, vais ter mais tempo para fazer as coisas que sempre quiseste fazer. | Open Subtitles | بدون الجنس ستحضى بالمزيد من الوقت لتقوم بجيمع الأمور التي أردت القيام بها |
É egoísta, mas queria ter mais tempo com ela. | Open Subtitles | إنها أنانية مني، ولكن أه كنت آمل بالمزيد من الوقت معها |
Com mais tempo e pesquisa, poderei encontrar centenas, milhares! | Open Subtitles | , بالمزيد من الوقت و البحث ! يمكنني أن أجد المئات بل الألاف |
Assim podíamos ter mais tempo juntos. | Open Subtitles | وبعد ذلك سنحظي بالمزيد من الوقت معا |
O Daniel e o Teal'c precisavam de mais tempo no laboratório. | Open Subtitles | (دانيال) و (تيلوك) رغبوا بالمزيد من الوقت لفحص المعمل |
Pensei que teríamos mais tempo. | Open Subtitles | خلتُنا سنحظى بالمزيد من الوقت |
A única maneira de vocês os dois alguma vez serem felizes é se ficarem algum tempo separados, seguido de mais tempo separados, | Open Subtitles | السبيل الوحيد لتستعيدِي أنت و (هومر) السعادة هو قضاء القليل من الوقت منفصلين متبوع بالمزيد من الوقت مُنفصلين |