Quero uma lista dos passageiros. Imediatamente! | Open Subtitles | اريد قائمة بالمسافرين الان اما انتهيتى منها |
Até as pessoas nos outros aviões conseguem ouvi-los. Alguém diga à estagiária que se pode brincar sobre os passageiros. | Open Subtitles | هل أخبرك أحد أنه لا يجب أن تهزأي بالمسافرين |
É o nosso trabalho e um prazer Cuidar dos passageiros da nossa estrada. | Open Subtitles | انه من وظيفتنا ومن دواعي سرورنا ان نهتم بالمسافرين على هذا الطريق |
Acabei de aterrar um avião cheio de passageiros, que são da minha responsabilidade, numa pista demasiado curta, num país prestes a explodir. | Open Subtitles | وانا اطلب منك بان تضعي نفسك في مكاني للتو هبطت بطائرة مليئة بالمسافرين والذين اتحمل مسؤوليتهم في هذا المدرج القصير جدا |
Se o atirador vai atingir alguém no ferry, vais ter de perguntar àquele demónio alto e louro quem é o alvo, porque não há lista de passageiros e compra-se o bilhete no dia. | Open Subtitles | إذا أطلق القناص النار على شخص ما في عبّارة يمكنك عندها أن تسأل شخصا طويل، أشقر، وشرير من هو الهدف لأنه لا يوجد قائمة بالمسافرين وعليك أن تشتري تذكرة في الصباح |
- E quanto aos outros passageiros? | Open Subtitles | ماذا حلّ بالمسافرين الآخرين؟ |
A terceira equipa irá libertar o vírus no Aeroporto Internacional de Dulles a tempo que vai aumentar por número da travessia global por passageiros infectados. | Open Subtitles | الفريقُ الثالث سينشر الفيروس في المخارج الدوليّة لمطار "دالاس" حينها سنزيد العدد في المعابر الدوليّة بالمسافرين المصابين |
- Dei à Nina a lista de passageiros. | Open Subtitles | -اعطى "نينا" قائمه بالمسافرين |