o que antes me parecia simples tornou-se quase impossível de fazer sozinha. | TED | الأِشياء التي كانت بمنتهى البساطة أصبح أشبه بالمستحيل القيام بها لوحدي. |
75 segundos para duas chaves? É impossível. | Open Subtitles | خمسة وسبعون ثانية لمفتاحين الأمر أشبه بالمستحيل |
Agora, de forma a proteger o seu trabalho, o director tem de encontrar alguém suficientemente louco, para tentar o impossível. | Open Subtitles | والآن، ليحمي آمر السجن وظيفته عليه أن يجد شخصاً مجنوناً كفاية ليقوم بالمستحيل |
Tu acreditas no impossível desde que te conheço. | Open Subtitles | آمنت دوماً بالمستحيل ماذا لو كنت على حق؟ |
Aquilo que está a acontecer só faz sentido se estiver disposta a aceitar o impossível. | Open Subtitles | الذي يجري حقاً سيكون منطقياً إذا كنت مستعداً بـ الاعتراف بالمستحيل |
A fazer um estado inteiro acreditar no impossível. | Open Subtitles | إنك تجعل الدولة بأكملها تؤمن بالمستحيل تؤمن بماذا؟ |
Sempre a mandar o impossível à merda, não é? | Open Subtitles | غدا صباحا. دائما الوحيده التى تخبرنى بالمستحيل بالذهاب للجحيم نفسه، هاه؟ |
o advogado dela fez o impossível, conseguiu libertá-la sob fiança. | Open Subtitles | محاميها قام بالمستحيل أخرجها بكفالة |
Disseram que vai ser quase impossível eu engravidar. | Open Subtitles | يقولون أنّ الأمر أشبه بالمستحيل -أن أصبح حبلى |
Neste país, encontrar uma única pessoa em qualquer lado, é praticamente impossível. | Open Subtitles | إيجاد شخص في البلاد أشبه بالمستحيل |
A minha equipa passou dois anos a fazer o impossível... e o senhor está básicamente a mandar-nos voltar e começar tudo do zero. | Open Subtitles | فريقي قضى سنتين و هو يقوم بالمستحيل... أنتَ بالتأكيد فقط تخبرنا أن نعود و نبدأ من نقطة الصفر. |
É a crença na ausência de limites. No impossível. | Open Subtitles | أن تؤمنوا بلا حدود أن تؤمنوا بالمستحيل |
Vamos fazer o impossível. Capturar um fantasma. | Open Subtitles | . سوف نقوم بالمستحيل . أصطياد شبح |
Pessoas vão morrer se não acreditares no impossível. | Open Subtitles | الناس سيموتون اذا لم تؤمن بالمستحيل في خلال... |
Treinou-nos para fazermos o impossível. | Open Subtitles | لقد تم تدريبنا على القيام بالمستحيل |
Treinou-nos para fazermos o impossível. | Open Subtitles | لقد تم تدريبنا على القيام بالمستحيل |
Isto é um símbolo do que conseguimos fazer quando acreditamos no impossível, quando temos uma equipa, quando temos espírito pioneiro, e especialmente quando compreendemos que todas as certezas que temos devem ser deitadas borda fora. | TED | انها رمز لما يمكن ان نحققه فعندما نؤمن بالمستحيل وعندما نملك الفريق ونملك الروح الريادية وخاصة عندما ندرك ان كل القناعات المسبقة التي نملك يجب ان ترمى جانبا . |
É impossível diferenciá-los. | Open Subtitles | أنه لعين أقرب بالمستحيل |
o DSI entreteve-te no início e prometeu-te o mundo. | Open Subtitles | أغرتك دائرة الأمن القوميّ في البداية ووعدتك بالمستحيل |
- Organização e listas... Achamos que controlamos o incontrolável. | Open Subtitles | تنظيم كاف، قوائم كافية تظن أنه يمكنكم التحكم بالمستحيل |