Porém, eu sinto que o nosso problema de conexão é basicamente culpa sua. | Open Subtitles | على الرغم من أنى أشعر بالمشكله التى لدينا وهى تبادل الكذب بيننا |
Agora vais dizer-me o problema, mas, se chorares, vou-me embora. | Open Subtitles | الأن يتوجب عليك أن تخبرنى بالمشكله ولكن إذا بكيت سأخرج من هنا |
Para isso resultar, as pessoas devem continuar a ignorar o problema até que seja tarde demais. | Open Subtitles | لكن لكى يفلح هذا الأمر , يجب على الناس ألا يكونوا على علم بالمشكله حتى فوات الأوان |
Senhoras e senhores, um alarme de incêndio disparou num quarto, mas o problema já foi tratado. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي إنذار الدخان انطلق في احدى الغرف ولكننا اهتممنا بالمشكله |
O Lloyd disse que não há problema. | Open Subtitles | جيري , لويد يقول بأنها ليست بالمشكله |
Vou-te contar qual foi o problema, tu leste no jornal, mas eu estava lá. | Open Subtitles | سأخبرك بالمشكله لانني كنت هناك |
Decidi tomar conta do nosso problema. | Open Subtitles | لقد قررت أن أهتم بالمشكله بنفسى |
Isso não é um problema. | Open Subtitles | هذه ليست بالمشكله |
Há uma crise, temos de reconhecer o problema. | Open Subtitles | لديك ازمه انت تعترف بالمشكله |
- Não tem problema nenhum. | Open Subtitles | - إنها ليست بالمشكله |