"بالمصعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • elevador
        
    • elevadores
        
    Segurança para o 2º andar temos um parvo no elevador 1. Open Subtitles استدعوا الأمن للطابق الثانى , لدينا دخيل بالمصعد رقم 1
    Pois, mas devíamos ter apanhado alguma coisa na câmara do elevador. Open Subtitles حسنأً , يجب أن نجد شيئاً ما فى الكاميرا بالمصعد
    Penso que pulverizaste com o cristal violeta o elevador? Open Subtitles وأعتقد أنك قمت برش محلول الكريستال البنفسجي بالمصعد
    Nem conseguiu metê-lo no elevador, o Hugo teve de ajudar. Open Subtitles نعم لم يستطع الصعود بالمصعد لذلك اضطر هيوجو بالمساعدة
    Porque há seis mortes em elevadores por ano, não falando dos 10.000 feridos que têm de ser hospitalizados. Open Subtitles لماذا؟ لأن هناك 6 حالات وفاة بالمصعد سنويا بدون ذكر 10000 اصابة
    Subimos no elevador e a rastejar, de gatas, entramos na nave, um de cada vez. Subimos como minhocas até à nossa cadeira, onde nos encaixamos deitados de costas. TED ننطلق بالمصعد لأعلى ونزحف علي يدينا وركبتينا إلى السفينة الفضائية، كل على حده، وسوف تتجهون إلى أعلى بمكان ضيق إلى مقاعدكم وتنغمسون فيها على ظهوركم.
    É operador de um elevador na baixa. Open Subtitles هناك مبنى كبير ، يعلمون بالمصعد لقد كنت هناك في ذلك اليوم
    Ray, obrigada pelo encontro no elevador. Foi muito bom. Open Subtitles راي،شكراً لموعدنا بالمصعد كان ممتعاً بحق
    Ficou preso no elevador com uma mulher que estava a dar a luz. Open Subtitles تعطل المصعد به مع امراءة جائها المخاض بالمصعد هذا ممكن الحدوث
    A maior parte das pessoas desce pelas escadas, enquanto acompanho as que chegam no elevador. Open Subtitles أغلبهم ينزلون بواسطة الدرج حين أصاحب الواصلين الجدد بالمصعد
    O pedido para dois do menu à la carte veio por elevador. Open Subtitles طلب لشخصين من قائمة الطعام وارسلت بالمصعد
    O pedido para dois do menu à Ia carte veio por elevador. Open Subtitles أنه طلب لفردين ,من القائمة , وأرسلت اليهم بالمصعد ..
    Alguém dentro do elevador carregou no botão de stop. Open Subtitles لقد ضغط أحدهم زر الإيقاف الطارىء بالمصعد
    Como é que me vou casar com um tipo que conheci no elevador? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أتزوج رجل قابلته بالمصعد ؟
    Estou a insinuar que, quando estamos juntos num elevador, talvez seja melhor eu ir pelas escadas, porque isso é que é fedor! Open Subtitles أنه إن رأيتك معي بالمصعد سأستخدم درجات السلالم لأن رائحتك هي الأسوأ
    Presas no elevador... e monta cargas, e estamos escavar a parede para sair. Open Subtitles عالقون بالمصعد بيت المصعد، و نحن نشق طريقنا من خلال الحائط لنخرج.
    Passando o elevador. Segunda porta à direita. Open Subtitles عد ماراً بالمصعد الباب الثاني على اليمين
    E mais, é essa pessoa, a responsável pelas mortes no elevador. Open Subtitles إضافة إلى كون هذا الشخص مسؤولاً عن القتلى بالمصعد.
    Haviam sensores de peso no elevador por isso, mesmo antes do impacto, o elevador pesava 650kg. Open Subtitles كانت هناك مجسات للوزن بالمصعد. لذا قبل الاصطدام، كان وزن عربة المصعد 1140 رطلاً،
    Insignificante em comparação com a voltagem que passou naquele elevador. Open Subtitles تافهة بالمقارنة مع شدة التيار الذي يمرّ بالمصعد.
    Não posso entrar em elevadores, quartos de vestir... Open Subtitles حسنآ ، لآ أستطيع أن أصعد بالمصعد أو أن أمشي بالممر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus