"بالمطاردة" - Traduction Arabe en Portugais

    • perseguição
        
    • caçar
        
    Trabalho de detective é como um encontro. tem tudo a ver com a perseguição. Open Subtitles إن عمل التحري أشبه بالمواعدة يتعلّق الأمر بالمطاردة
    Dois homens, antes grandes amigos, são fugitivo e polícia envolvidos numa perseguição. Open Subtitles رجلان من افضل الاصدقاء هما الان هارب و شرطي يقوم بالمطاردة...
    Equipa de entrada, assegurem o centro comercial. Vamos numa perseguição. Open Subtitles أيها الفرق , أخلوا السوق التجاري سنقوم بالمطاردة
    Os Basset Hound têm orelhas tão grandes para puxarem o cheiro, quando andam a caçar. Open Subtitles سبب كون كلاب الهاوند لديها آذانٌ طويلة أنها تقوم بنثر الرائحة لكي يقومو بالمطاردة.
    Parece mais que estás a caçar e a matar pessoas como nós. Open Subtitles يبدو الأمر أكثر بالمطاردة وقتل الناس أمثالنا
    Quanto mais cedo aquele navio estiver a flutuar, mais depressa quererão caçar e precisamos deles na praia. Open Subtitles كلما اقتربت السفينة من الابحار كلما زادت رغبتهم بالمطاردة بها ونحن نحتاجهم على الشاطئ
    Isto é estúpido. É perseguição ou assim... Open Subtitles كلا، هذا أمرٌ غبي، هذا أمرٌ شبيه بالمطاردة أو شيءٍ كذلك
    Alcançamos a perseguição e estamos a observar. Open Subtitles لقد لحقنا بالمطاردة و نحن الآن نراقب
    Estes tipos excitam-se com a perseguição. Open Subtitles هؤلاء الشباب يستمتعون بالمطاردة
    Talvez devessenos ser nós a fazer a perseguição. Open Subtitles ربما وجب علينا نحن من يقوم بالمطاردة.
    Perdi uma vida com a Emma porque tornei-me obcecado pela perseguição. Open Subtitles (اشتقت إلى حياة مع (إيما لأنني أصبحت مهووساً بالمطاردة
    Façam sinal de perseguição! Open Subtitles -أشعر بالمطاردة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus