"بالمظلّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • pára-quedas
        
    • saltar de
        
    pára-quedas não é uma opção, porque puseram sensores que não fariam um dia muito divertido. Open Subtitles والهبوط بالمظلّة هذا ليس خياراً لأنهم يمتلكون تلك الأبراج التي ستجعل اليوم غير مُمتع
    Fui contra um ramo quando caí de pára-quedas. Open Subtitles مرحباً؟ ارتطمتُ بفرع شجرة لمّا هبطتُ بالمظلّة
    saltar de pára-quedas do alto de um edifício? Open Subtitles هل هبطت بالمظلّة من قمة البناية؟
    Ele tem um avião e vai saltar de pára-quedas para o pátio. Open Subtitles لديه طائرة، سيهبط بالمظلّة في الساحة -ماذا؟
    - Na prisão, de pára-quedas. Open Subtitles كأن ننزل إلى السجن؟ كأن نهبط بالمظلّة
    - De pára-quedas, depois encontra-la... Open Subtitles -نعم، تهبط بالمظلّة ثمّ تجدها وتخرجها
    Bem, Costa pensa que Colombo caiu de pára-quedas. Open Subtitles يظنّ (كوستا) أنّ (كولومبوس) حطّ بالمظلّة
    Jenny queria saltar de pára-quedas, então... Open Subtitles (جيني) أرادت أن تقفز بالمظلّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus