"بالمعدات" - Traduction Arabe en Portugais

    • equipamento
        
    • equipamentos
        
    • instrumentos
        
    Tudo original de fábrica. Não vendo equipamento de segunda. Open Subtitles جميعها تاتي من المصنع مباشرة ولا اتاجر بالمعدات المستعملة
    Estás muito gira com o novo equipamento, Carmen. Open Subtitles تبدين بحالة جيدة بالمعدات الجديدة.. كارمن
    Insistem que não forneceram o equipamento, então ele roubou-o. Open Subtitles حسنا ، أنتم أصريتم أنكم لم تمدوه بالمعدات ، أذا من المؤكد أنه قام بسرقتها
    Mas encheram dois sacos de pano com equipamentos: capacete, colete de munições, pá, saco de dormir, tudo o necessário. TED لكنهم ملأوا حقيبتين مصنوعتين من الصوف الخشن بالمعدات: خوذة وسترة حمل الذخائر، وجاروف وحقيبة للنوم، العدة كاملة.
    Recrutas foram avisados para não modificarem os vossos equipamentos. Open Subtitles أيها المجندون لقد حذرتكم بأن لا تعبثوا بالمعدات
    Não, cordas, eu nunca tive fôlego pra instrumentos de sopro. Open Subtitles كلا، ليسوا هم، لم تتسنى لي الفرصه للفوز بالمعدات
    Com o equipamento certo, esse hormônio natural pode ser sintetizado numa droga metabólica poderosa. Open Subtitles بالمعدات المناسبة ، هذا الهرمون الطبيعي يمكن أن يصنّع لعقار أيضي قويّ للغاية
    Estamos na 3ª etapa e já perdemos vários competidores devido a falhas no equipamento. Open Subtitles إنها المرحلة الثالثة وقد خسرنا بالفعل عدة منافسين بسبب أعطال بالمعدات
    Provavelmente, na escola, a usar equipamento topo de gama, o ar condicionado. Open Subtitles في المدرسة، ربما تستمتع بالمعدات الخلابة التكييف
    A minha casa teria equipamento cartográfico, se não fosse? Open Subtitles هل كان ليمتلئ منزلي بالمعدات الخرائطية لو لم أكن أنوي السفر؟
    O Elspeth só matava a Karen Lloyd se lhe tivessem dado o equipamento. Open Subtitles إيلسبيث يقتل السيدة لويد في حال زودته انت بالمعدات
    Alguma possibilidade de que a atividade auditiva pode ser detetada com o equipamento certo. Open Subtitles بعض الاحتمالات بأن النشاط الصوتي يمكن كشفه بالمعدات المناسبة.
    "Ou será um problema com o equipamento?" TED أو هل هناك مشكلة ما بالمعدات ؟
    Recuem para Yenbo, e ceder-vos-emos equipamento. Open Subtitles فلتعودوا الى ينبع وسنمدكم بالمعدات
    Nessa noite, após o espectáculo, ela apanhou-o a sabotar o equipamento. Open Subtitles ... تلك الليلة بعد العرض لا بد من أنها رأتك و أنت تتلاعب بالمعدات
    A expedição possuía bons equipamentos e tecnologia. Open Subtitles تم الاعداد للحملة جيداً بالمعدات و التكنولوجيا
    Pelo menos paramo-lo de fornecer equipamentos aos nossos inimigos. Open Subtitles على الأقل نوقفهم من تزويد أعدائنا بالمعدات
    Terão os equipamentos básicos, mas nada de telemóveis. Open Subtitles سيتم أمدادكم بالمعدات الأساسية لكن لا للهواتف المحمولة
    Sou excelente com equipamentos técnicos, as pessoas gostam de mim. Open Subtitles إنني ماهر بالمعدات التقنية والأناس الآخرين على شاكلتي ... بأغلب الأحيان
    E depois aprendi a voar com mau tempo assim como com bom tempo e obtive a certificação de instrumentos. TED و تعلمت القيادة في الجو السيئ والجيد ثم تقييمي الخاص بالمعدات.
    A guerra trava-se com instrumentos. Ora vê... De garras a moças, de bronze a aço... Open Subtitles الحرب تتلعلق بالمعدات, فكري بالأمر المخالب ضد الهراوات والحديد ضد الفولاذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus