Está preparado para a batalha, e é suficientemente inteligente para saber quando viver para lutar mais um dia. | Open Subtitles | حسناً , إنه مُستعد للمعركة. و هو ذكى بما يكفى ليتمكن من العيش ليوم آخر بالمعركة. |
A única forma de podermos vencer esta pandemia é garantir que vencemos esta batalha final. | TED | إنها الطريقة الوحيدة التي يمكننا بها هزيمة هذا الوباء هي ضمان أننا نفوز بالمعركة الأخيرة. |
Eu aceito humildemente a honra oferecida a mim para defender a misericórdia e a justiça do meu príncipe por aposta de batalha. | Open Subtitles | إننى أقبل بتواضع الشرف الذى أسبغ على لدعم رحمة و عدالة أميرى بالرهان بالمعركة |
Todos fracassaram em combate. E estão, portanto, oficialmente mortos. | Open Subtitles | لقد فشلتم جميعكم بالمعركة ولهذا انتم موتى رسميون |
Ele pensa que pode levar a luta ao inimigo. | Open Subtitles | إنه يصوّر للعدو أنه بإمكانه الفوز بالمعركة |
De modo algum vou sair derrotado desta batalha. | Open Subtitles | ولن أواجه الهزيمة بالمعركة تحت أي اعتبار |
Se não se pode vencer uma batalha, é melhor não ir à luta. | Open Subtitles | إذا كان لا يمكن الفوز بالمعركة لا تحاربها |
Se não se pode vencer uma batalha, não se vai à luta? | Open Subtitles | إذا كان لا يمكن الفوز بالمعركة لا تحاربها |
Conhece a história da princesa cujo príncipe que amava morreu numa batalha? | Open Subtitles | شيء لا بد أن تريه هل تعرف قصة الأميرة التي يموت أميرها المحبوب بالمعركة ؟ |
Gosto de uma miúda com iniciativa. Onde estão os detalhes da última batalha? | Open Subtitles | عليك أن تقع في حب فتاة وسلاحها معها أين النفاصيل المتعلقة بالمعركة الأخيرة للمبيدة |
A força do guerreiro igualará a tua. Inclusivé vai vencer-te em batalha. | Open Subtitles | ستضاهي قوى المحارب قواك وحتى أنه سيتفوق عليك بالمعركة |
Achamos que os antigos abateram a nave durante a batalha final de Atlantis. | Open Subtitles | ادركنا ان القدماء قد اسقطوا السفينة بالمعركة الاخيرة لاطلانطيس |
Já ordenei que se mantenham quietos ou enfrentar-nos-ão em batalha: | Open Subtitles | قمت بالفعل بمطالبتهم بالتراجع أو مواجهتنا بالمعركة |
Na batalha do Rio Wen, a 9ª Companhia seguiu as ordens completando a missão. | Open Subtitles | بالمعركة على نهر وين وقد صممت الفرقة على تنفيذ الأوامر والتي أكملوها بشجاعة |
Trate-o como um soldado que morreu em batalha e tenha de ser enterrado lá. | Open Subtitles | عامله كالمحارب الذي قُتل بالمعركة ويتحتم بأن يُدفن هنالك |
Ele venceu a primeira batalha, mas talvez tenha de defender o harém em todos os instantes, durante o próximo mês. | Open Subtitles | ظفر بالمعركة الاولى، لكنه قد يضطر للدفاع عن إناثه كل ساعةٍ من ساعات الشهر القادم |
Eu estava indo para enviar uma mensagem depois de vencer a batalha. | Open Subtitles | كنت سارسل رسالة بعد الفوز بالمعركة بعد الفوز بالمعركة. |
Mas não pode ganhar a batalha se estiver morta. | Open Subtitles | و لكن لن تستطيعي الفوز بالمعركة إذا أنت ميتة. |
Ele disse que foi atingida, mas continuou a lutar até desaparecer. | Open Subtitles | لقد قرر انه قد اصيب لكنه استمر بالمعركة عندما فقد اثرها |
Ele admitiu que você é o único sobrevivente, e que todos os seus homens foram mortos em combate. | Open Subtitles | لقد أدرك انك مازلت حيا وان رجالك قد ماتوا بالمعركة |