A minha cidade natal de Fez, em Marrocos, gaba-se de ser uma das maiores cidades medievais muradas do mundo, chamada a medina, aninhada no vale de um rio. | TED | مدينة منشئي فاس بالمغرب تباهي بأحد أكبر المدن القديمة المسوّرة في العالم، والمسماة بالمدينة، وتقع في وادٍ نهري. |
Estas são imagens de satélite das plantações deles em Marrocos. | Open Subtitles | هذه صور الأقمار الصناعية و التي تظهر المراكز بالمغرب أذكركم أن هذا العام |
Eu não sabia que eram tão famintos em Marrocos. | Open Subtitles | لم يكن معروفاً ان هناك مجاعه بالمغرب |
É verdade que deu essa espingarda a um Sr. Hassan Ibrahim... que vive em Marrocos? | Open Subtitles | هل صحيح انك اعطيت تلك البندقيه للسيد "حسن ابراهيم"؟ الذي يقطن بالمغرب ؟ |
Susan Jones, que foi ferida num atentado terrorista em Marrocos... teve alta dum hospital de Casablanca esta manhã. | Open Subtitles | ِ"سوزان جونز" التي جرحت ..... بحادثة "الارهاب" بالمغرب خرجت من مستشفى كازبلانكا هذا الصباح , بالتوقيت المحلي |
Estava a pensar em Marrocos, ou algo assim. | Open Subtitles | كنت أفكر بالمغرب, مكان كهذا. |
-Estava a pensar em Marrocos. | Open Subtitles | كنت أفكر بالمغرب |
Eu nunca disse que estamos em Marrocos. | Open Subtitles | -انا لم اقل اننا بالمغرب |
O que faz em Marrocos? | Open Subtitles | -ماذا تفعل بالمغرب ؟ |
Alcancei o Stanislav em Marrocos. | Open Subtitles | قبضت على (ستانيسلاف) بالمغرب |