Não comeces a conversa fingindo estar surpreendido por eu estar viva. | Open Subtitles | لا تبدأ هذه المحادثة بالتظاهر بالمفاجأة بأنني على قيد الحياة |
Não leve a mal, mas tem de melhorar esse ar surpreendido. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة سيدي، لكن عليك التظاهر بالمفاجأة بشكل أفضل |
Não fiques triste ou surpreendida. | Open Subtitles | لا تتصرفي بالحزن أو بالمفاجأة دعينا نكون أصدقاء حضاريين |
Se houver um assassinato de verdade amanhã em vez de um falso, não ficaria nada surpreendida. | Open Subtitles | لو حدثت جريمة قتل حقيقية غدا بدلا من الزائفة فلا يجب ان اشعر بالمفاجأة على الأقل |
Fomos emboscados. Os bandidos nos surpreenderam. | Open Subtitles | لقد بوغتنا، غلبنا قطّاع الطرق بالمفاجأة. |
Isso nem se compara à surpresa que estás a ter agora. | Open Subtitles | وطبعاً هذا لا شيء مقارنةً بالمفاجأة التي تشعر بها حاليّاً |
Sabes, não faz mal ser surpreendido, por vezes. Aí é que está a piada. | Open Subtitles | أتعلم، لا بأس بالمفاجأة في بعض الأحيان تلك هي المتعة |
O que queres dizer por surpreendido? | Open Subtitles | ومالذى تعنية بالتحديد بالمفاجأة ؟ |
Não te mostres tão surpreendido. | Open Subtitles | لا تتظاهر بالمفاجأة |
Não finja que está surpreendido. | Open Subtitles | لا تتظاهر بالمفاجأة |
- Não fiques tão surpreendido. | Open Subtitles | كفّ عن التظاهر بالمفاجأة |
Não sei porque estou surpreendida, mas estou. | Open Subtitles | لا أدري لمَ أنا متفاجئة ولكني أشعر بالمفاجأة |
Acho que não devia ficar surpreendida por não ter me procurado. | Open Subtitles | حسناً لا يجب أن أشعر بالمفاجأة أنها لم تتصل |
-Tens de te mostrar surpreendida. | Open Subtitles | أنا أحبه ! -عليك التظاهر بالمفاجأة |
Não, Eu não podia. Quero dizer... surpresa, Eu estava à espera... | Open Subtitles | لا, لم أستطع أنا أقصد بالمفاجأة, أنا كنت أتمنى |
Antes de contar a todos qual é a grande surpresa, vocês gostariam de me dizer, qual acham que é a grande surpresa? | Open Subtitles | قبل أن أخبركم بالمفاجأة أتودون إخباري ما تظنون أنها تكون؟ |