"بالملايين" - Traduction Arabe en Portugais

    • multimilionário
        
    • por milhões
        
    • milhões em
        
    • aos milhões
        
    • milhões de
        
    Imaginem que uma empresa contrata uma funcionária nova. É a melhor no ramo, e tem um contrato multimilionário. TED تخيلوا أن تُوظّف شركة ما موظفة جديدة، وهي الأفضل في هذا المجال، وقد أمضت عقدًا بالملايين.
    Cavalheiros, não construí um negócio multimilionário cometendo erros parvos. Open Subtitles سيداتي لم أبني عملاَ بالملايين باقتراف غلطة غبية
    Falei com um advogado e vamos processá-los por milhões. Open Subtitles لقد تحدثت مع محامٍ, سنرفع دعوة قضائية بالملايين
    Espero que não acordemos em Marte, rodeados por milhões de pequenos seres moles. Open Subtitles أرجو ألا نستيقظ فنجد أنفسنا على المريخ محاطين بالملايين من المخلوقات الفضائية
    Estive a ver os registos financeiros da cidades, e parece que há milhões em taxas municipais por cobrar. Open Subtitles ..راجعت سجلات البلدة المالية، ويبدوا أن هناك ضرائب متأخرة وهي بالملايين
    Isto tem sido distribuído pelo mundo afetado pela malária aos milhões. TED وُزّعت هذه الناموسيات عبر المجتمعات المصابة بالملايين
    Têm milhões de anos, já deviam saber que isso não existe. Open Subtitles عمرك يقدر بالملايين حان الوقت لتعرف أنه لايوجدشيء بذلك الإسم
    Alguém prestes a ganhar um contrato multimilionário põe uma corda ao pescoço? Open Subtitles شخص على وشك الفوز بعقد بالملايين يشنق نفسه؟
    A Sra. Dexter esteve nas notícias recentemente quando voltou de Paris e retirou o processo multimilionário contra o seu pai, o actor e o empresário Harlan Dexter. Open Subtitles تصدرت آنسة (ديكستر) الأخبار مؤخراً عندما عادت من (باريس) و سحبت دعوتها القضائية بالملايين ضد والدها الممثل و الذي أصبح رجل أعمال (هارلان ديكستر)
    Impecáveis, a ser vendidas por milhões. Open Subtitles لا تشوبها شائبة، وبيعت بالملايين.
    no qual as pinturas vendem por milhões de dólares para ricos idiotas. Open Subtitles الذي تباع لوحاته بالملايين من الدولارات للمتسكعون الاغنياء .
    Numa hora é adorado por milhões de fãs, e na outra está em guerra no Twitter com um jogador Open Subtitles حسناً ، بدقيقة واحده أصبحت مشاد بالملايين من المعجبين، وتالياً حسابك التويتر الخاص بك تحول لحرب مع رابطة لاعبي كرة القدم الإفتراضية.
    Agora, vou vendê-lo por milhões. Open Subtitles والآن، سأبيعها بالملايين
    Descarrilaram o comboio, causando milhões em prejuízos. Open Subtitles حرفوه عن مساره مما تسبب في خسائر بالملايين
    - Ir por itinerários indirectos eram milhões em perda de receitas. Open Subtitles الإمتثال مع طريق غير مباشر يعني خسارة إيرادان بالملايين
    Alguém fez um simples erro... ou cometeu fraude, o que faz do Finn um potencial informador, e isso expõe o Cole ao pagamento de milhões em danos e reparações. Open Subtitles او قام باحتيال ، مما يجعل من فين كمطلق إنذار مما سيعرض مركز كول لأضراراٍ وإصلاحات بالملايين ولا تنسى ذكر السمعة السيئة التي ستلحق المبنى
    É só nas estatísticas que as pessoas ficam cegas aos milhões. TED إصابة الأشخاص بالعمى بالملايين لا يتعدى كونه أرقاما إحصائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus