| Metade destes tipos vai voltar para as minas. | Open Subtitles | نصف هؤلاء الشباب سيعودون سيراً و سيعملون بالمناجم |
| - minas alemãs de mola. | Open Subtitles | و طرق غير ممهدة تعج بالمناجم الارضية |
| Estava com aquela gente das minas. | Open Subtitles | لقد كنت مع أولئك الذين بالمناجم. |
| É terminologia mineira. É uma excelente ideia. | Open Subtitles | هذا اصطلاح خاص بالمناجم إنه اصطلاح سمعته سابقاً |
| E a 40 km naquela direção fica a cidade mineira de Smithers. | Open Subtitles | وعلى بعد " 40 كم " في ذلك الاتجاه توجد بلدة " سميذرز " المليئة بالمناجم |
| E há muitos fatos de mineiro nesta cidade, Martin. | Open Subtitles | نعم، وهناك العديد من الرجال (بالمناجم يتوافقون مع هذا (مارتن |
| 45 anos como mineiro. | Open Subtitles | خمسة وأربعين عاماً بالمناجم |
| Conheces alguma música de minas? | Open Subtitles | هل تعرف اي اغنية خاصة بالمناجم ؟ |
| É simples, vamos buscar o fósforo às minas, | TED | نحن نجده في الأساس بالمناجم. |
| Tens estado a trabalhar nas minas? | Open Subtitles | هل إشتغلت بالمناجم ؟ ؟ |
| É um termo das minas. | Open Subtitles | وذلك مصطلح خاص بالمناجم |
| Nós vamos para as minas. | Open Subtitles | لولا حاجتهم لنا بالمناجم |
| Como conseguiste prever a invasão das minas de Lucania? | Open Subtitles | كيف يعقل تكهنك بوجوده بالمناجم في (لوكانيا)؟ |
| Eu trabalhava nas minas três condados daqui, perto de Big Sandy Creek. | Open Subtitles | عملت بالمناجم على بعد ثلاثة محافظات، قرب (بيغ ساندي كريك) |
| Estou interessado nas minas, mas não em fazer negócios com Iniko. | Open Subtitles | ، أنا مٌهتم بالمناجم (لكن ليس بالعمل مع (إينيكو |
| Eu trabalhei nas minas. Eu saí. | Open Subtitles | لقد عملت بالمناجم وخرجتُ منها |
| Quer ser mineiro? | Open Subtitles | تود العمل بالمناجم ؟ |
| Fui mineiro toda a vida. | Open Subtitles | عملت بالمناجم طوال حياتى |