Como a definiria? Gordon Brown: Trata de cidadania global, de reconhecer a nossa responsabilidade para com os outros. | TED | غوردن براون : اعتقد ان هذا بالفعل يتعلق بالمواطنة العالمية. و يتعلق بإدراكنا لمسؤلياتنا تجاه الاخرين. |
Não havia interesse nenhum em cidadania, apenas por prazer. | TED | لم أكن مهتما بالمواطنة كمجرد إحساس جيد. |
Esta é a sua terceira infracção, portanto, nos termos do estatuto 11, a sua cidadania está anulada. | Open Subtitles | ولذلك، طبقاً للتشريع رقم 11، فقد تم إبطال حقك بالمواطنة. |
O teu teste de cidadania é no fim do mês. | Open Subtitles | إن أختبارك الخاص بالمواطنة سيكون بنهاية الشهر |
Quando mudamos o nosso comportamento no dia-a-dia, por vezes deixamos de parte a cidadania e a democracia. Para podermos ser otimistas em relação a isto, temos de nos tornar cidadãos incrivelmente ativos na nossa democracia. | TED | فعندما نغير سلوكنا في الحياة اليومية أحياناً نغفل عن الجزء الخاص بالمواطنة والجزء الخاص بالديمقراطية. ولكي نصبح متفائلين بهذا الشأن يجب أن يكون نشاطنا هائل كمواطنين في ديمقراطيتنا |
Esta é a sua terceira infracção, portanto, nos termos do estatuto 11, a sua cidadania está anulada. | Open Subtitles | ذلك خرقك الثالث للقانون وعلى هذا... بموجب التشريع رقم 11 تم إبطال حقك بالمواطنة... |