A propósito. Como é que saíram da sala da caldeira? | Open Subtitles | بالمُناسبة يا شباب، كيف خرجتم من حُجرة الغلّايات ؟ |
Onde, a propósito, capturaste o dos mais procurados por eles. | Open Subtitles | حيث قبضت بالمُناسبة على واحدٍ من أبرز المطلوبين لديهم. |
- Não mais do que eu, a propósito. | Open Subtitles | ليس أكثر مما أعشقكِ أنا ، بالمُناسبة وداعاً |
Já agora, caso estejas interessado, eu não estou grávida. | Open Subtitles | بالمُناسبة ، فى حالة كُنتَ مُهتماً، أنا لستُ حاملاً. |
Já agora, vou contratar a tua filha, e dar-lhe uma abébia. | Open Subtitles | و بالمُناسبة سأضمّ إبنتك و من ثمّ سأعطيها عظمتي |
Aliás, tu nem foste convidado para o Combine. | Open Subtitles | بالمُناسبة ، أنت لم تتم دعوتك قط إلى المُسكر |
Por falar nisso, belo visual. | Open Subtitles | لبس جيد , بالمُناسبة. |
A propósito, asseguramos que mais ninguém os volte a incomodar. | Open Subtitles | بالمُناسبة ، سنحرص على ألا يُزعِجُكما أحداً مُجدداً |
A propósito, o comunicador funciona muito bem. | Open Subtitles | بالمُناسبة نظام الإتصال الداخلي يعمل بشكل رائع. |
- Um trabalho que, a propósito, eu odeio. | Open Subtitles | حبيسة دون فرار ، مُهمة ، بالمُناسبة ، أمقتها حقاً |
Estou a limpar a tua porcaria, a propósito, por isso se não te importares. | Open Subtitles | أنا أنظف فوضاك بالمُناسبة لذا ، إذا لم يكُن لديك مانع |
Sei que já montámos o cronograma, e agradeço-te muito, a propósito. | Open Subtitles | أعلم أنّنا قد غيّرنا جدول الزيارات سَلَفاً و أشكركِ كثيراً مرّة أخرى ، بالمُناسبة |
A propósito, convenci o Joe a não pular da ponte. | Open Subtitles | و بالمُناسبة لقد اقنعت (جو) بالنزول من على الجسر |
A propósito, preciso que estejas em casa às 17 horas, amanhã, para a cerimónia do meu prémio. | Open Subtitles | أوه، بالمُناسبة أحتاجك غداً بالبيت الساعة الـ5... لمراسم تكريمي... |
A propósito, tivemos outro salto na medição minuto-a-minuto. | Open Subtitles | و بالمُناسبة... .... سوف تكون لدينا مُفاجئات من الحين للأخر. |
Como está esse tipo, a propósito? | Open Subtitles | كيف حالُ ذلك الشخص ، بالمُناسبة ؟ |
A propósito, a sra. Madison tem um motorista de limousine? | Open Subtitles | بالمُناسبة ، هل لدىّ السيدة (ماديسون) سائق ليموزين ؟ |
Parabéns por isso, a propósito. | Open Subtitles | تهانيّ على ذلك الأمر بالمُناسبة |
Correu bem, Já agora. Ao que parece. | Open Subtitles | لقد جرى الأمر بشكل جيد بالمُناسبة كما هو واضح |
- Excelente nome, Já agora. | Open Subtitles | ـ إسم رائع ، بالمُناسبة ـ شكراً لك |
Já agora, não tens leite. | Open Subtitles | لقد نفذ لديكِ الحليب بالمُناسبة |
Aliás, o Ralph também está bem. | Open Subtitles | وكذلك (رالف) بالمُناسبة. |