Até conseguem detectar a nossa pulsação na aorta. | Open Subtitles | ويمكنهم فى الحقيقة الإحساس بالنبض من خلال شريانك الأورطى |
Mal lhe sinto a pulsação. Como estão? | Open Subtitles | بالكادِ يمكنني ان اشعرَ بالنبض كيفَ حالهم |
Deixem comigo. Tenho a aorta na minha mão. Sim, tenho pulsação. | Open Subtitles | ــ لقد أمسكتُه , لقد أمسكتُ الأورطى بيدى ــ صحيح , أنا أشعر بالنبض |
Uma vez no local certo, remove-se a protecção, e a válvula cardíaca ganha esta forma e nessa altura começa imediatamente a bater. | TED | ما ان يصل الى مكانه المناسب وازالة الغلاف الخارجي يعاد تشكل الصمام القلبي لملائمة الموقع ويبدأ بصورة فورية بالنبض |
- Pulso presente. | Open Subtitles | يمكن الشعور بالنبض في كافة أطراف الجسد الأربعة |
Ainda não consigo achar pulsação. Tenho de chegar à UCIN. | Open Subtitles | ــ لا يمكنني حتى الإحساس بالنبض ــ يجب أن آخذه إلى وحدة عناية الأطفال حديثي الولادة |
Mal encontro pulsação. | Open Subtitles | ــ أنا بالكاد أحسّ بالنبض أنتِ قلتِ أنّه لم يضع حزام الأمان ؟ |
Na realidade, há aqui muito movimento subtil. Se tocassem neste pulso à esquerda, sentiriam a pulsação, se agarrassem no bebé da direita, sentiriam o erguer e descer do peito dele quando respira. | TED | ولكن هناك الكثير من الحركات الدقيقة التي تحدث هنا وإذا تحسستم المعصم الذي على اليسار كنتم ستشعرون بالنبض ولو أمسكتم الطفلة التي على اليمين لشعرتم بإرتفاع وإنخفاض صدرها بينما تأخذ أنفاسها |
Que sintas a pulsação do cimento. | Open Subtitles | احس بالنبض الخرساني ، استمع .. |
Dizia que era a única forma de "sentir a pulsação." | Open Subtitles | يقول أنها الطريقة الوحيدة للشعور بالنبض |
Então, como vai ser, vai sentir apenas a minha pulsação ou... | Open Subtitles | تقوم بالشعور بالنبض او |
Sim, tenho pulsação. | Open Subtitles | صحيح , أنا أحس بالنبض |
Sinto a pulsação. | Open Subtitles | أحسّ بالنبض |
- Não sinto pulsação. | Open Subtitles | لا أشعر بالنبض |
Mikey, não sinto pulsação. | Open Subtitles | (مايكي) لا أشعر بالنبض |
Daqui a um ano, o coração estará demasiado grande para bater. | Open Subtitles | سيكون من الصعب على قلبه ان يستمر بالنبض الى نهاية هذا العام. |
Uma dieta saudável, evitar o uso do tabaco, manter-se em forma, dormir bastante e rir muito contribuem para nos assegurarmos que o músculo mais importante do corpo continue a bater. | TED | حمية صحية، تجنب استخدام التبغ، البقاء رشيقاً، والتمتع بقسط جيد من النوم والكثير من الضحك كله يمهّد الطريق للتأكيد أن أهم عضلة في جسدك تستمر بالنبض. |
- Pulso fraco a 150. | Open Subtitles | ضعيف بالنبض في 1 50. |