"بالنجوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • estrelado
        
    • estrelas
        
    • estrelados
        
    Fotografaram-me em frente de um fundo estrelado, onde posei assim. Open Subtitles ..صوّروني أمام خلفية مليئة بالنجوم, وبدوت كهذا الشكل تماماً..
    Eu estava no deserto, sob o céu estrelado, com o cantor sufi Mukhtiar Ali. TED كنت في الصحراء، تحت السماوات المليئة بالنجوم مع المغني الصوفي مختيار علي.
    As crianças, antes dos 12 anos, já foram todas ao Mundo da Disney mais vezes do que se meteram numa canoa, ou acamparam sob um céu estrelado. TED في السابق معظم اطفال سن 12 قد قاموا بزيارة عالم دزني أكثر بكثير من ركوبهم زورق أو التخييم تحت سماء مليئة بالنجوم.
    Infelizmente "radar" eu esgotei há pouco as "estrelas douradas". Open Subtitles لسوء الحظ, أيها الرادار أنا منتعش بالنجوم الذهبية
    Uma noite a olhar para as estrelas, até é meio romântico. Open Subtitles حسنٌ، أمسية في التحديق بالنجوم يظل ذلك رومانسيًا نوعًا ما
    "Descansando finalmente sob céus estrelados." Open Subtitles "ترتاح أخيراً تحت السماء المليئة بالنجوم"
    Ela descansa por fim debaixo de céus estrelados. Open Subtitles ترتاح أخيراً تحت السماء المليئة بالنجوم
    A silhueta das casas contra o céu estrelado tem algo de comovente, duro e misterioso, na imagem dos homens e do que os ultrapassa. Open Subtitles في المساء, الأفق مضاءٌ بالنجوم .. هذاعاطفيٌللغاية. ..
    as luzes que restavam em Londres, e estava uma noite em que se podia ver o céu estrelado, conseguíamos ver tudo, era lindo! Open Subtitles وكانت المصابيح المتبقية التى لم تُدمر كانت تنير لندن وكانت السماء بالليل صافية مرصعة بالنجوم
    Tecidos e especiarias, vendidos sob um céu estrelado. Open Subtitles الأقمشة والتوابل يُتاجَر بها تحت السماء المضاءة بالنجوم
    Verão um céu tão estrelado que porá as luzes da vossa cidade a um canto. Open Subtitles ستشاهدون سماءا مليئة بالنجوم ستنحرج أمامها أضواء مدينتكم
    - Um filho da Terra e do Céu estrelado. Open Subtitles أنا - إبن الأرض - والسماء المرصّعة بالنجوم
    É como um céu estrelado... mas apenas à distância. Open Subtitles . السماء تبدوا مليئة بالنجوم . ولكن من بعيد فحسب
    Quando o sol se pôr, consigo estabelecer a posição exacta pelas estrelas. Open Subtitles وعندما ستغرب الشمس ، سأكون قادرا على تحديد موقعي بالضبط بالنجوم.
    Podes falar, és uma galáxia cheia de estrelas desconhecidas. Open Subtitles يمكنك التحدث، أنت مجرّة مليئة بالنجوم غير المعروفة
    O espaço também é uma fonte de inspiração infinita, através do ensino, da investigação e da astronomia e da experiência antiga de observar as estrelas. TED الفضاء أيضا مصدر لانهائي من الإلهام، من خلال التعليم، من خلال الأبحاث وعلم الفلك وتلك الخبرة القديمة المتعلقة بالنجوم.
    Sim, o fim de um caminho e o início de um novo, pavimentado a estrelas. Open Subtitles أوه، نعم. شيء عن نهاية الطريق القديم وابتداء واحد جديد، كله مرصوف بالنجوم.
    Receio que uma consequência, ainda no segredo das estrelas, se desencadeie amargamente com a festa desta noite e ponha termo à desprezível vida que trago dentro do peito, Open Subtitles فعقلى يحدثنى ان هناك توابع متعلقة بالنجوم سيبدأ بها يومه المخيف
    "ela descansa por fim debaixo de céus estrelados. " Open Subtitles "ترتاح أخيراً تحت السماء المليئة بالنجوم"
    Ela descansa por fim sob Céus estrelados. " Open Subtitles ترتاح أخيراً تحت السماء المليئة بالنجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus