"بالندم على" - Traduction Arabe en Portugais

    • pena de
        
    • remorsos
        
    • arrepender-me de
        
    Não tenho de perder tempo a sentir pena de mim mesmo. Percebes? Open Subtitles لا يجب عليّ تضييع الوقت في الشعور بالندم على نفسي.أتعرف ما أعنيه ؟
    Estou dizendo que é hora de parar de sentir pena de si mesmo. Open Subtitles فقط أقول أنه لربما حان الوقت لتوقف شعورك بالندم على نفسك
    Queres explicar o que ainda fazes aqui, com tanta pena de ti? Open Subtitles هلاّ شرحت سبب بقائكَ هنا مُبديّاً الشعور بالندم على نفسكَ؟
    Mas também sinto remorsos por falar neste Tribunal. Open Subtitles ولكنى ايضا اشعر بالندم على الحديث عن هذه الواقعة
    Não sentes a menor ponta de remorsos por aquilo que lhe fizeste? Open Subtitles ألا تشعرين بالندم على الأقل على ما فعلتيه تجاهه ؟
    Pela primeira vez, sei o que é arrepender-me de algo que fiz. Open Subtitles لأول مرة يا ريت أعرف الشعور بالندم على شيء فعلته
    E eu começo a arrepender-me de ter ficado acordado até tarde para ver o Deuce Bigelow: Open Subtitles لقد بدأت بالندم على سهري الليلة الماضية
    Então, se você não sente remorsos, porque devia o nosso filho sentir? Open Subtitles ان لم تشعر بالندم على فعلتك بالهامستر ، لم على ابننا ان يشعر بالندم
    Assim que o nível dele normaliza, começa a sentir remorsos pelo que fez, e tenta corrigir os seus actos. Open Subtitles عندما تعود مستوياته للطبيعية يبدأ بالشعور بالندم على ما فعله و يحاول أن يصحح أفعاله
    Querida Becky, chegou hoje de manhã uma carta do Jos, da Índia, cheia de remorsos acerca de uma certa pessoa. Open Subtitles عزيزتي "بيكي"، لقد وصل خطاب من "جوس" هذا الصباح مليء بالندم على شخص معين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus