"بالنزف" - Traduction Arabe en Portugais

    • sangrar
        
    • hemorragia
        
    Porque tentaste tirar o fio à força, sozinha, perfuraste a parede posterior, da veia subclávia, e fizeste-a sangrar. Open Subtitles لأنك حاولت إزالة السلك بنفسك وبالقوة، قمت بثقب الجدار الخلفي للوريد تحت الترقوة، ماتسبب لها بالنزف.
    Mas com os disparos dos rapazes a cobra começou a sangrar. Open Subtitles لكن كالأولاد واصل ضرب، بدأت الأفعى بالنزف.
    Agora, se me deres licença, a minha doente está prestes a começar a sangrar pela boca e ânus. Open Subtitles الآن، بعد إذنك مريضتي على وشك أن تبدأ بالنزف من فمها وشرجها
    Enfiamos-lhe outra agulha e ele tem uma hemorragia. Open Subtitles إن غرزنا إبرةً أخرى في داخله فسيبدأ بالنزف
    Mas se for isso, pode ter uma hemorragia no cérebro ou no coração. Open Subtitles ولكن ان كنت محقا, قد تبدأ بالنزف من اي مكان كدماغها او قلبها
    Minha espada é tão afiada que a ferida se fechou antes que começasse a sangrar. Open Subtitles سيفي هو حاد جداً أن الجرح مغلق قبل أن تبدأ بالنزف
    Então o navio, o meu navio, começou a sangrar. Open Subtitles ثمّ السفينة، سفينتي، بدأت بالنزف.
    Quero perguntar-Ihe algo antes que comecemos a sangrar. Open Subtitles لذلك دعني أسالك سؤال قبل ان نبدا بالنزف
    Foi transferido depois da cabeça começar a sangrar. Open Subtitles من انتقال بعد بدء رأسها بالنزف
    Poderias continuar a sangrar. Open Subtitles تستطيعين الإستمرار بالنزف
    Se ele tiver uma hemorragia, não vamos conseguir pará-la. Open Subtitles ان فعلنا ذلك و بدأ بالنزف فلن نتمكن من ايقاف النزيف
    Ao tentares remover o fio sozinha forçosamente, perfuraste a parede posterior da veia subclaviana, causando uma hemorragia. Open Subtitles لأنك حاولت إزالة السلك بنفسك وبالقوة، قمت بثقب الجدار الخلفي للوريد تحت الترقوة، ماتسبب لها بالنزف.
    Minha mãe passou mal à tarde e teve hemorragia durante a madrugada. Open Subtitles لقد ساءت حالة أمي عصراً وبدأت بالنزف في الساعات الأولى من الصباح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus