"بالنساء في" - Traduction Arabe en Portugais

    • mulheres
        
    Consigo ser demasiado protectora e às vezes demasiado autoritária especialmente no que se refere às mulheres na vida dele. Open Subtitles يمكن أن أكون حمائية جداً ومستبدة أحياناً لاسيما فيما يتعلق بالنساء في حياة ابني
    Apenas diga que se importa com as mulheres da cidade, e que está comprometido a pegar o homem que as machucou. Open Subtitles فقط اخبريهم انك تهتمين بالنساء في هذه البلدة وانك ملتزمة بالامساك بالرجل الذي آذاهن
    Alguém me explica como é que as mulheres ficaram com as tarefas à Hattie McDaniel? Open Subtitles هل يخبرني احد كيف انتهى المطاف بالنساء في العمل في اعمال الخدم؟
    Levantas-te às 7, tomas banho, comes cereais, que certamente são dirigidos a mulheres na menopausa. Open Subtitles تستيقظ عند السابعة، تستحمّ، تتناول حبوب الألياف نفسها الخاصّة بالنساء في سن اليأس.
    O homem mais poderoso do mundo e, mesmo assim, não consegues controlar as mulheres presentes na tua vida. Open Subtitles أقوى رجل في العالم وما زلت لا تستطيع التحكم بالنساء في حياتك.
    E precisa de encarar o facto de não pensar naquilo que é melhor para as mulheres. Open Subtitles وعليك مواجهة حقيقة أنك لا تملكين اهتماماً بالنساء في باطنك
    Eu vi um estudo que compara mulheres na Nigéria, um dos países mais caóticos, violentos, corruptos e o mais pobre da África, às norte-americanas. TED قرأت دراسة ذات مرة تقارن بين النساء في نيجيريا إحدى أكثر البلدان الأفريقية فوضى وعنفاً وفساداً وفقراً من ضمن البلدان الأفريقية، بالنساء في أمريكا الشمالية.
    Perguntava ao Dr. Hodgins, ele diria que era uma conspiração, portanto eu só sigo os conselhos dele sobre mulheres. Open Subtitles لراجعت الأمر مع الطبيب هوديجنز و لكنه كان سيقول أن الأمر برمته جزء من مؤامرة ما لذا فإنني أخذ بنصائحه فقط فيما يتعلق بالنساء في الغالب
    Eu percebera que os movimentos que aceitam mulheres em posições de liderança, como o que eu registei numa aldeia chamada Budrus, eram mais propensos a atingir os seus objetivos. TED لاحظت أن الحركات التي ترحب بالنساء في مراكز القيادة، مثل تلك التي وثقتها في قرية تدعى (بدرس)، كانت أقرب ما تكون للوصول لأهدافها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus