"بالنسبة لأبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • para o meu pai
        
    para o meu pai, era a vergonha da família. Open Subtitles بالنسبة لأبي , كان هذا عاراً على العائلة
    para o meu pai, o desporto era uma religião. Open Subtitles بالنسبة لأبي كانت الرياضة معتقداً
    Tentámos falar do que sentíamos, o que era difícil para o meu pai e para o filho que ele ensinou a ignorar os sentimentos. Open Subtitles ... لقد حاولنا حتى أن نتحدث بشأن كيف أننا شعرنا ... و هذا كان صعباً بالنسبة لأبي و الابن الذي تربى على أن يتجاهل مشاعره
    Nós até tentamos falar sobre como nos sentíamos, o que era difícil para o meu pai que criou os filhos para ignorarem seus sentimentos. Open Subtitles ... لقد حاولنا حتى أن نتحدث بشأن كيف أننا شعرنا ... و هذا كان صعباً بالنسبة لأبي و الابن الذي تربى على أن يتجاهل مشاعره
    Jarek, diz-me quem era essa mulher para o meu pai. Open Subtitles (جاريك)، أخبرني ماذا كانت تلك المرأة بالنسبة لأبي
    Foi suficiente para o meu pai. Open Subtitles كانت جيدة بالنسبة لأبي
    Mas para o meu pai, a importância emocional e artística de De Sica era tão grande, que ele optou por festejar o seu meio século com os seus três filhos adolescentes e 30 amigos, "Por forma", disse ele, "a passar o testemunho da preocupação e esperança à próxima geração". TED ولكن بالنسبة لأبي, الأهمية الفنية والعاطفية لرؤية دي سيكا كانت عظيمة بحيث اختار الاحتفال ببلوغه نصف قرن مع أطفاله المراهقين الثلاثة و30 من أصدقائهم, "لكي" كما قال "ينقل عصا الاهتمام والأمل للجيل القادم."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus