Deve ser bastante solitário isto aqui. Especialmente para uma mulher. | Open Subtitles | . لابد أن المكان هنا موحش خصوصاً بالنسبة لإمرأة |
para uma mulher que passou quatro dias numa jangada para chegar à América, a Catalina era surpreendentemente sensível ao sol. | Open Subtitles | بالنسبة لإمرأة قضت 4 أيام على طوافى في البحر للوصول إلى أمريكا تفاجئنا بأن كاتلينا حساسة ضد الشمس |
O teu ritmo cardíaco e respiração estão acima do normal para uma mulher da tua idade, Sarah. | Open Subtitles | إن معدل تنفسك و نبضك أعلى من المعدل الطبيعى بالنسبة لإمرأة فى سنك يا سارة |
Você é muito corajosa para uma mulher, não é? | Open Subtitles | أنتِ شجاعة بشكل استثنائي بالنسبة لإمرأة, أليس كذلك؟ |
- É assim que se mede um homem. - Não para uma mulher. | Open Subtitles | ـ إنها معيار الرجولة ـ ليس بالنسبة لإمرأة |
É a meia metade para uma mulher como eu. | Open Subtitles | إنه النِصْفُ الصحيحُ بالنسبة لإمرأة مثلي |
Jogas muito bem, para uma mulher de 23 anos, devo dizer. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك بأنك تلعببين بطريقة جيدة جدا بالنسبة لإمرأة في الـ23 |
Está ligeiramente anémica, o que não é anormal para uma mulher de 29 anos. | Open Subtitles | انها مصابة بالأنيميا قليلا , لكن هذا ليس مستغربا بالنسبة لإمرأة عمرها 29 سنه |
Incomum para uma mulher estar nessa posição. | Open Subtitles | إنها غير تقليدية بالنسبة لإمرأة لتكون في هكذا منصب |
Safa-se bem aqui, para uma mulher sozinha. | Open Subtitles | تعيشين حياة جيدة هنا أقصد بالنسبة لإمرأة لوحدها |
Muito poucas pessoas se apercebem o que é, para uma mulher activa ou apaixonada, ter um filho. | Open Subtitles | قليل جدا من الناس يفهمون كيف هو الامر بالنسبة لإمرأة عاملة أو عاطفية أن تنجب طفلا |
"Achei-te muito magra para uma mulher da tua idade." | Open Subtitles | وجدتُ جسمكِ مشدّود جدًا بالنسبة لإمرأة بعمركِ. |
É fácil para uma mulher, não é? | Open Subtitles | هذا أمر سهل بالنسبة لإمرأة أليس كذلك؟ |
Especialmente para uma mulher... que não costuma ter essa experiência. | Open Subtitles | ! خصوصاً بالنسبة لإمرأة مع أخذ في الإعتبار ! |
Sabes, para uma mulher de batina, és... és moralmente muito ambivalente, irmã. | Open Subtitles | أتعلمين بال... بالنسبة لإمرأة متدينة أنت... |
ele quer dizer, para uma mulher. Com licença. | Open Subtitles | يقصد بالنسبة لإمرأة المعذرة |
Que raio de nome para uma mulher. | Open Subtitles | هذا إسم قديم بالنسبة لإمرأة |
Corre muito para uma mulher. | Open Subtitles | تركضين بسرعة بالنسبة لإمرأة |
Este é um mundo perigoso para uma mulher. | Open Subtitles | هذا عالم خطير بالنسبة لإمرأة |
para uma mulher ocupada, uma nota de venda parece um contrato de aluguer. | Open Subtitles | بالنسبة لإمرأة مشغولة |