"بالنسبة لامرأة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Para uma mulher
        
    Sabem, Para uma mulher vaidosa como eu, é muito difícil envelhecer nesta cultura. TED بالنسبة لامرأة عقيمة مثلي، من الصعب أن تكبر في ظل هذه الثقافة.
    Alguns homens da comunidade dos meus pais sentiam que era inaceitável e desonroso Para uma mulher estar envolvida em música e estar tão presente nos "media". TED شعر بعض الرجال في مجتمع والدي أن ذلك أمر غير مقبول ومخز بالنسبة لامرأة أن تشارك في الموسيقى وتتواجد في وسائل الإعلام.
    Dei-me conta que caminhar sozinha em Londres, não é nada fácil Para uma mulher. Open Subtitles لكني اكتشفت أن التجول وحيدة في لندن لم يكن أمراً سهلاً بالنسبة لامرأة
    É cantar de galo Para uma mulher de fato laranja com bolhas nos pés. Open Subtitles هذا كلام كبير بالنسبة لامرأة تقف مرتدية حلّة برتقالية وهناك بثور على قدميها
    Caramba, Para uma mulher que supostamente estava diminuída, sabe armar confusão quando quer. Open Subtitles بالنسبة لامرأة من المفترض أنها معدومة هي تعرف كيف تثير الأمور عندما ترغب
    Isto faz-me ver como este trabalho pode ser perigoso Para uma mulher. Open Subtitles أتعلم، هذا يجعلك تُدرك بمدى خطورة هذا العمل بالنسبة لامرأة.
    Para uma mulher que nunca trabalhou, estiveste bem. Open Subtitles بالنسبة لامرأة لم تعمل يومًا في حياتها، فأنت أبليت بلاءً حسنًا.
    Para uma mulher sã, ela tinha partes de completa loucura em si. Open Subtitles أعني، بالنسبة لامرأة غير مجنونة لديها تلك الجيوب من الجنون الشامل بداخلها
    A questão é que tem uma saúde excepcional... Para uma mulher que fará 40 anos daqui a dois dias. Open Subtitles ...المهم هو أن صحتكِ رائعة بالنسبة لامرأة ستصبح فى الـ40 من عمرها بعد يومين
    Para uma mulher moderna, é muito pouco informada. Open Subtitles بالنسبة لامرأة عصرية أنتِ جاهلة جداً
    Para uma mulher de 53 anos? Open Subtitles بالنسبة لامرأة تبلغ من العمر 53 عاماً؟
    Estou surpreso por não ter um cargo superior, Para uma mulher da sua idade. Open Subtitles أنا متفاجئ أن رتبتك ليست عالية، بالنسبة لامرأة في عُمرك ...
    Apenas Para uma mulher que viveu a mesma coisa. Open Subtitles بالنسبة لامرأة مرَّت بنفس الظروف
    Sabe, é bem descarada Para uma mulher... Open Subtitles أنتِ وقحة بالنسبة لامرأة
    A tua mãe é mesmo sensual Para uma mulher mais velha. Open Subtitles -آل)، بربك، إنه ليس بالأمر المهم. أمك جذابة جداً بالنسبة لامرأة كبيرة)
    Até Para uma mulher como eu. Open Subtitles حتي بالنسبة لامرأة مثلي
    Foi uma recuperação notável Para uma mulher da tua idade. Open Subtitles -تعافٍ ملحوظ بالنسبة لامرأة في سنكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus