"بالنقص" - Traduction Arabe en Portugais

    • inadequado
        
    • inadequada
        
    • incompleta
        
    • inferior
        
    Sentes-te inadequado, porque ele tem muita objectividade, organização, encanto e sabedoria. Open Subtitles أنت تشعر بالنقص لأن لديه الكثير من الوضوح, والإنتظام,السحر والذكاء,
    Porque agora eu não tenho que me sentir tão inadequado sobre estar preso a um lugar destes. Open Subtitles لكي لا اشعر بالنقص وانا محاصر بهذا المكان السيء
    Foi essa perfeição na tua vida que me fez sentir inadequado. Open Subtitles والتي جعلتني اشعر بالنقص لقد كانت فترة من الكمال في حياتك
    Mulheres com famílias felizes fazem-na sentir-se inadequada? Open Subtitles لذا النساء مع عائلات صحية سعيدة يجعلوها تشعر بالنقص ؟
    Ela sente-se inadequada, indigna. Open Subtitles تلك المرأة... انها تشعر بالنقص انها بلا قيمة
    Não me sinto incompleta. Se és parte de mim, então não te quero de volta. Open Subtitles لا أشعر بالنقص ،لو كنتِ جزء منـّي، فأنا لا أريدكِ أن تأسترجعكِ.
    Por outras palavras, fazendo-o sentir inferior... mediante meios sutís. Open Subtitles بجعله يشعر بالنقص يمكن أن يتم هذا بشكل مهذب
    E de repente senti-me mais inadequado do que antes. Open Subtitles وفجأه بدأت أشعر بالنقص أكثرمنقبل.
    Foi essa perfeição na tua vida que o fez sentir inadequado. Open Subtitles والتي جعلتني اشعر بالنقص
    O Parker é maravilhoso, Booth. Não te deves sentir inadequado. Open Subtitles و لا يجب أن تشعر بالنقص
    "A cada dia me sinto mais e mais inadequada." Open Subtitles "كل يوم شعوري بالنقص يزداد"
    Sabes, se calhar sinto-me mesmo incompleta, sem um homem. Open Subtitles ..تعرفين. ربّما أشعر بالنقص بلا رجل.
    Então tu e o Richard podem estar juntos. Sentes-te incompleta? Open Subtitles إذاً أنتِ و (ريتشارد) يمكنكما التزوج أتشعرين بالنقص ؟
    Foste enviada por extraterrestres para que a raça humana se sentisse inferior. Open Subtitles لقد أرسلتك الكائنات الفضائية لإشعار البشرية بالنقص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus