"بالنيابة عني" - Traduction Arabe en Portugais

    • por mim
        
    • em meu nome
        
    Queria saber se você poderia mandar uma mensagem por mim. Open Subtitles كنت أتسأئل إذا بإمكانك أن تنقل رسالة بالنيابة عني
    Dá os parabéns ao teu pai por mim pela promoção! Open Subtitles أرجوك، هنأي والدك على الترقية التي نالها بالنيابة عني
    Não sei... Descobre isso por mim. Quero saber se ainda tenho hipótese. Open Subtitles لا أعرف فلتحاولي بالنيابة عني و لتخبريني إذا ما كان لدي أية فرصة
    Por favor, agradeça-Ihes por mim. Open Subtitles كماناممتنة للعملالذيقاموابادائه,رجاء اشكرهم بالنيابة عني
    O meu primo Melvin é advogado e apresentou apelo em meu nome. Open Subtitles إبن عمي المحامي كيفن قدم طلب إستئناف بالنيابة عني
    Preciso que faça interferências por mim. Open Subtitles على كل حال أريدك أن تتعاملي مع المشاكل بالنيابة عني اليوم أريدك أن تبعدي الناس عن رؤيتي بهذا الضعف وما إلى ذلك 115 00:
    Hoje em dia estou cercado de pessoas que podem atirar por mim. Open Subtitles او ,في هذه الأيام أنا محاط بناس يمكنهم ان يطلقوا بالنيابة عني ,ياأبي
    Diz boa noite ao pai e à mãe por mim. Open Subtitles - قولي ليلة سعيدة لأمي و أبي بالنيابة عني
    Alguém o fazia por mim. Desculpe. Open Subtitles لطالما كان يفعل شخص ما هذا الأمر بالنيابة عني
    Não te importaste de tomar decisões por mim. Open Subtitles لم تخجلي من اتخاذ قرارات أخرى بالنيابة عني.
    Passei anos a pensar como prová-lo e, quando finalmente desisti, o mundo decide provar isso por mim. Open Subtitles لقد قضيت سنوات في التفكير بكيفية اثبات هذا ,و عندما استسلمت اخيرا قرر العالم ان يثبت برائتي بالنيابة عني
    Bem, diz "olá" para o teu amigo no macaco laranja por mim. Open Subtitles حسناً ، أبلغ صديقك ذي الرداء البرتقالي تحياتي بالنيابة عني
    Então, talvez, tome a decisão por mim. Open Subtitles عندها ربما سيتخذ ذلك القرار بالنيابة عني
    Desejem feliz Natal à vossa mãe por mim. Open Subtitles تمنيا لأمكما عيد ميلاد مجيداً بالنيابة عني.
    E só temos uma hipótese de colocar alguém a falar por mim. Open Subtitles ولدينا فرصة واحدة لجعل أحدهم يتحدث بالنيابة عني.
    Vai. Diverte-te. Bebe uma margarita por mim. Open Subtitles اذهبي، واستمتعي احتسي المارغيريتا بالنيابة عني
    Podes assinar isto por mim. Open Subtitles يمكنك أن توقّعهم بالنيابة عني.
    - Tens de lhe agradecer por mim. Open Subtitles انت عليك ان تشكرها بالنيابة عني
    em meu nome e dos meus genitais, obrigado. De nada. Open Subtitles بالنيابة عني و عن عضوي التناسلي, شكرا لكِ
    E não aceita convites em meu nome, definidamente. Open Subtitles وأنت بالتأكيد لاتوافق على مواعداتي بالنيابة عني لم لا ؟
    Não seria comigo. Seria sozinho. em meu nome. Open Subtitles لا، لم أعن أن تذهب معي بل أن تنهب وحدك، بالنيابة عني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus