Quer dizer que se enche de ar quente. | TED | انه يعني ان تمتلأ تلك العجينة بالهواء الساخن |
- Sabe manusear esta engenhoca, não? - Funciona a ar quente. | Open Subtitles | أنا واثق أنك تستطيع التعامل مع هذا الشىء الغريب انه يعمل بالهواء الساخن |
Pensavas que um bafo de ar quente me ia impedir? ! Dragão. | Open Subtitles | هل تعتقد بأن كيساً مملوئاً بالهواء الساخن سيستطيع إيقافي؟ |
Talvez eu consiga alterá-lo para aceitar ar quente. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أعدلها لتقبل بالهواء الساخن |
Parece que nossa única testemunha está cheia de ar quente. | Open Subtitles | يبدو أن شاهدنا الوحيد مليء بالهواء الساخن |
As baratas não gostam de sítios húmidos e cheios de ar quente? | Open Subtitles | الصراصير تحب الأماكن الرطبة المليئة بالهواء الساخن |
Não, chamamos-te Hurricane porque és cheio de ar quente. | Open Subtitles | لا يدعونك الإعصار لانك مليء بالهواء الساخن. |
ar quente, sinto ar quente na casa. | Open Subtitles | هواء ساخن بإمكاني أن أحس بالهواء الساخن في المنزل |
Não me interessa se vocês estão a gerir um café ou se são intelectuais, empresários ou voam em balões de ar quente. | TED | ولا يهم بالنسبة لي سواء كنت تدير مقهى أو إذا كنت مثقفاً، أو تدير أعمالاً، أو تدير مناطيد تعمل بالهواء الساخن. أعتقد أن كل هذه الأشياء تنطبق على الجميع بغض النظر عن ماذا يعملون. |
Diz que as bolsas têm de ser preenchidos com ar quente e depois, vamos embora. | Open Subtitles | يقول أنه يجب أن نملأ البالون أولاً ... بالهواء الساخن وبعد ذلك ! نذهب بعيداً |
- Cheio de ar quente. | Open Subtitles | ممتلئ بالهواء الساخن. |
Temos o festival de balões, e podíamos fazer uma peça a mostrar que com os homens é só ar quente... | Open Subtitles | حسناً، وداعاً، حسناً إذاً، مهرجان "بالون" على الطليعة... ومنأجلتمشيطالأمر، من اللطيف عمل... تقرير بشأن الرجال وكيفية إمتلائهم بالهواء الساخن |