De facto, ele estava tão preocupado com isso, que na realidade nunca se deu ao trabalho de olhar para mim. | Open Subtitles | بالواقع , كان قلق جداً بشأني بحيث لم ينزعج بالواقع بالاهتمام بي |
É um cientista que trabalhava no Foster Medical Research, mas na realidade, ele era um membro da Directoria S, a espiar para o vosso governo, a roubar segredos para serem usados no vosso programa de armas biológicas. | Open Subtitles | كان عالما يعمل في مختبر يدعى الرعاية الطبية لكن بالواقع كان عضوا في منظمة تتجسس من اجل حكومتك |
Um bom farsante. Mas na realidade, trabalhava para o pai. | Open Subtitles | .. هارب, لكنه بالواقع كان يعمل |
Bem, na realidade foi mais uma doação de esperma. | Open Subtitles | بالواقع كان اكثر من مجرد عينة |