Sinbad, por favor... antes que a ilha se encha de monstros. | Open Subtitles | سندباد، أرجوك نحن أربعة رجال محشورين في جزيرة مليئة بالوحوش. |
Não acredito que sou um lobo. Não acredito em monstros. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انني مستذئب انا لا اؤمن بالوحوش |
- Não, dos monstros não, só da minha parte que eu testemunhei e que foi em legítima defesa. | Open Subtitles | ،لا، ليس الجزء الخاصّ بالوحوش فقط الجزء الخاصّ بي ،بأنّي كنتُ شاهدة وكان دفاعًا عن النفس |
Sim, está cheio de monstros. | Open Subtitles | تلك الغابة خطيرة– نعم انها مليئة بالوحوش– |
Isto do monstro tem de parar, está bem? | Open Subtitles | عليك التوقف عن الاهتمام بالوحوش اتفقنا؟ |
Tu é que disseste que está cheio de monstros estranhos lá fora. - Janek? | Open Subtitles | المكان ملئ بالوحوش من الثعالب الهجينة والخنافس والدببة |
Porque é que alguém iria querer uma joia que controla monstros a não ser que já tenham um ou tenham criado um, exatamente como a Tori e eu? | Open Subtitles | لما قد يود شخص ما الحصول على جوهره تتحكم بالوحوش الا لو كان لديهم بالفعل، او يصنعون، آخرين مثل توري ومثلي تماما؟ |
Não o podemos tramar com nada ligado aos monstros, mas ele assumiu a identidade do Tony Barnes, certo? | Open Subtitles | لا يمكن ان ننال منه بأي شىء متعلق بالوحوش , لكن لقد إنتحل شخصية توني بارنيز , صحيح ؟ |
Nem todos os monstros fazem coisas monstruosas. | Open Subtitles | ليس جميع الوحوش يفعلون أمور خاصة بالوحوش |
Boa sorte com isso. Podes também acreditar em monstros e em Killjoys Nível 6. | Open Subtitles | حظ سعيد مع ذلك, أنا أيضاً أؤمن بالوحوش وصائدي المتعة من المستويات السادسة |
É mais fácil acreditar em monstros ali fora no mundo do que aceitar que os verdadeiros monstros habitam em nós, aqui... | Open Subtitles | من السهل الإيمان بالوحوش هناك في العالم بدلاً من قبول الوحوش الحقيقية التي داخلنا هنا .. |
Enfrentar uma cidade cheia de monstros deixa um homem com fome. | Open Subtitles | الإطاحة بمدينة مليئة بالوحوش يجعل المرء جائعًا |
Ou talvez o mundo não esteja cheio de monstros sem coração. Olá, o meu telemóvel apanhou água. | Open Subtitles | أو ربما العالم ليس مملوءًا بالوحوش عديمي الرحمة. مرحبا. |
O mundo está cheio de monstros. Um deles vai apanhar-te em breve. | Open Subtitles | في عالم مليئ بالوحوش قريبًا ما سيقوم أحدهم بإبتلاعك |
Eu senti-me bem. Então pensei que ele era louco quando falou sobre monstros. | Open Subtitles | شعرت شعورًا جيدًا، ثم اعتقدت أنه مجنون عندما قال أن الأرض مليئة بالوحوش |
Não admita que esta cidade esteja cheia de monstros. | Open Subtitles | لا عجب أن هذه البلدة تمتلئ بالوحوش |
E, nas profundezas do mar, abundam monstros assassinos. | Open Subtitles | و أعماق البحار تغص بالوحوش المهلكه |
E, nas profundezas do mar, abundam monstros assassinos. | Open Subtitles | و أعماق البحار تغص بالوحوش المهلكه |
Eles adoram humilhar-me. Eles são uns monstros. | Open Subtitles | هم يستمتعوا بإذلالي, هم اشبه بالوحوش. |
É melhor acreditar num monstro do que na verdade. | Open Subtitles | خمن من الافضل ان تؤمن بالوحوش علي ان تعرف الحقيقه |
Dirige o mercado negro de Kaiju aqui na Ásia. | Open Subtitles | هو الذي يدير السوق السوداء المتعلّقة بالوحوش هنا في "آسيا" |
Depois de se irem embora, investiguei coisas monstruosas. | Open Subtitles | بعد رحيلكما، بدأت بالبحث في كل الأمور المتعلّقة بالوحوش |
Não somos tão monstruosos como nos pintam. | Open Subtitles | فنحن لسنا حقا بالوحوش التي خلقت لذلك أحيانا |