Foi envenenado com sustâncias injectadas na veia. | Open Subtitles | لقد تم تسميمه، من خلال حقنه بعدة عقاقير بالوريد |
Se quiseres ir ao desfile, precisas de repouso e de soro na veia. | Open Subtitles | عليكِ بالراحة التامة وحقن بعض السوائل بالوريد. |
Se calhar devido a um coágulo na veia esplênica. Usas drogas? | Open Subtitles | من المرجح أنه ناتج عن جلطة بالوريد الطحالي |
Então... está um vidro preso na veia safena. | Open Subtitles | توجد قطعة زجاجية ملتصقة بالوريد الصافن الكبير |
Um fulano com uma intravenosa não consegue lidar com todas as contingências. | Open Subtitles | رجل واحد مع دواء حقن بالوريد لا يمكنه التعامل مع كل الإحتمالات |
Injecte tudo numa veia dois minutos antes de passar para o outro lado da vedação. | Open Subtitles | احقني الزجاجة كلها بالوريد قبل دقيقتين بوقت خروجكِ للسياج |
A intravenosa saiu da veia e a injecção não resultou. | Open Subtitles | الحقن بالوريد انزلق، والجرعة لم تنجح |
Vai desde a veia na sua anca até aos pulmões. | Open Subtitles | ندخل هذا من مؤخرتك إلى رئتيك بالوريد |
A passar pela veia cava superior. | Open Subtitles | أمر بالوريد الأجوف الأعظم |
Trombose da veia porta pode ser causada pela doença de Wilson. | Open Subtitles | تخثر بالوريد البابيّ قد يكون بسبب داء (ويسلون) |
Ligue-a à veia ilíaca externa. | Open Subtitles | صليه بالوريد الحرقفى الخارجى |
A veia está presa! | Open Subtitles | لقد علق بالوريد. |
A anestesia não está a entrar na veia. | Open Subtitles | المخدر غير متصل بالوريد. |
O cateter ficou preso na veia. | Open Subtitles | حسنا ... القسطرة ملتصقة بالوريد. |
Controlo excelente da veia epidural, Avery. | Open Subtitles | تحكم ممتاز بالوريد فوق الجافية (إيفري) |
Preciso mesmo é de Viagra, tipo, tomada como intravenosa no braço. Yeah. Eu amo-te. | Open Subtitles | اريد بعض الفياجرا و تلك الاشياء التي تحقن بالوريد لا تبدين مثيرة - لقد اجرمت بسبب معلومات خاطئة عن روح ما - |