Os amigos respeitam as decisões uns dos outros, mesmo que não concordem, é como definem lealdade. | Open Subtitles | الأصدقاء يحترمون قرارات بعضهم حتى إن لم يتفقوا معهم هذا مايعرف بالوفاء |
Admiro a lealdade quando é merecida, mas isto é quase trágico. | Open Subtitles | أُعجب بالوفاء عندما يكون في محله لكنكِ تحدّينه بالمآسي |
Se os tratares com carinho e respeito, eles devolverão com lealdade eterna. | Open Subtitles | اذا عاملتهم بلطف واحترام... فسيكافئوك بالوفاء الأبدى |
Jura-me lealdade e o rapaz viverá. | Open Subtitles | اقسمي بالوفاء لي وحدي، وسيعيش الفتى. |
Juro-te a minha fidelidade eterna e o meu amor perpétuo. | Open Subtitles | أقسم لك بالوفاء الأبدي و الحب السرمدي |
Todos vocês juraram lealdade a uma traidora que se apoderou desta irmandade para intensificar a sua tirania. | Open Subtitles | جميعكم أقمستم بالوفاء لأفعوان هيمَن على هذه الرفقة باسم تطوير طغيانه! |
Não espero que entendas, Morgana tu não tens sentido de dever, nem de lealdade. | Open Subtitles | لا اتوقع إنّك ستفهمين يا (مورجانة) فأنت ليس لديك أي شعور بالمسؤلية ولا أي شعور بالوفاء |
O nome dele inspira lealdade. | Open Subtitles | يلهم اسمه بالوفاء. |
Chama-se lealdade. | Open Subtitles | ذلك يسمى بالوفاء |
lealdade. | Open Subtitles | بالوفاء{\3cHFF0000} |
Que engraçado... porque pareceu-me que eles estavam prontos para seguir a Hayley, mas agora, graças a mim, temos o controlo da situação que irá inspirar lealdade tanto por parte dos "Crescentes" como dos "Guerreras"... | Open Subtitles | هذا طريف. لأنّهم بدوا إليّ مستعدّين لاتّباع (هيلي)، لكنّنا الآن وبفضلي نسيطر على الشيء الذي يلهم بالوفاء في مذؤوبي الهلال و(جاريرا). |
Justin, aceitas o pesado fardo que implica ter o título de cavaleiro e juras fidelidade ao teu reino? | Open Subtitles | "جاستن" أتقبل بالعبء الثقيل الذي يتجشمه الفرسان و تقسم بالوفاء لمملكتك |
Não acredito em fidelidade. | Open Subtitles | .أنا لا أؤمن بالوفاء |