Eu me lembro de pensar... enquanto o palomino me encarava do curral... com um olhar orgulhoso e zangado... que, se havia alguma hora para desistir, era aquela. | Open Subtitles | حَسناً، أَتذكّرُ وانا افكر مع نفسى حيث حدق فى بالومينو بنظرة غاضبة، |
Ter um palomino dourado no curral era uma coisa... mas aproximar-me dele... era outra bem diferente. | Open Subtitles | و الان الحصول على بالومينو الذهبى فى الحظيرة شيء جيد |
Andavas numa égua palomino com uma fita branca na crina. | Open Subtitles | كنت تركب فرس بالومينو ذو لون أبيض |
Eu me lembro de um cavalo, um palomino dourado... que o velho McGinty tinha conseguido numa troca, acho. | Open Subtitles | أَتذكّرُ هذا الحصانِ... بالومينو الذهبى أعتقد ان الرجل العجوز "ماكجينتى" أخذه فى تجارة. |
Hoje é a noite em que costumo ir dançar com o Raj, no palomino. | Open Subtitles | الليلة هي الليلة التي عادةّ أذهب فيها مع (راج) للرقص علي شكل خط في (بالومينو) |
Tu montas-te o palomino esta manhã, Luis. | Open Subtitles | أنت أخرجت الـ"بالومينو" هذا الصباح، (لويس) |
Sou Colt palomino. | Open Subtitles | أنا كولت بالومينو |
Isso é de um palomino. | Open Subtitles | ذلك من "بالومينو" |
Colt palomino salva o dia. | Open Subtitles | كولت بالومينو) أنقذ الموقف) خذوا وقتكما |
Há seis semanas, montei uma égua palomino. | Open Subtitles | قبل ستة أسابيع، ركبت فرس (بالومينو) |