Quando tinha quatro anos, o meu avô e eu estávamos a passear num parque no Japão quando, de repente, nos perdemos. | TED | حين كنت في الرابعة، بينما كنت وجدي نتجول في منتزه باليابان لم أجده فجأة. |
Por exemplo, em 2004, um enorme sismo devastou um distrito da maior ilha do Japão. | TED | على سبيل المثال، في 2004، تعرضت منطقة تقع بأكبر جزيرة باليابان لهزه أرضية عنيفة. |
Posso comparar com o Japão. | TED | يمكنني المقارنة باليابان. هذه هى اليابان قادمة إلى هنا. |
JOSEPH C. GREW Embaixador dos EUA no Japão | Open Subtitles | جوزيف جرو سفير أمريكا باليابان إنظر إلى الوقت . على رسالة الرئيس |
O meu pai tem ligações afectivas muito fortes com o Japão, mas mesmo assim considerava a revista propaganda ridícula. | Open Subtitles | والدى لديه ارتباط عاطفى عميق باليابان لكن حتى بالرغم من هذا كانت صحيفه دعائيه سخيفه |
Agora pesa 88 kg após jogar um ano no Japão. | Open Subtitles | -توقف و الآن أصبح 195 بعد اللعب عاماً باليابان |
Estava morto no Japão e ela trouxe-me de volta. Desde então tudo mudou. | Open Subtitles | كنت ميتاً باليابان و هي أعادتني و كل شئ منذئذ بفضلها |
Ele está de regresso duma cimeira no Japão. | Open Subtitles | حسناً إنه في طريق العودة من قمة باليابان |
Quando tinha 14 anos, o meu pai estava de serviço no Japão. | Open Subtitles | عندما كنت بسن الـ14 كان والدي مجنداً باليابان |
Não virão. Irei encontrá-los no Japão. | Open Subtitles | انهم لن يحضروا , انا سوف اقابلهم باليابان |
É o teu primeiro jogo no Japão, todos vão te estar a observar. | Open Subtitles | انها اول مباراة لك باليابان ستكون العديد من الأعين عليك |
A minha família no Japão... vive numa pequena aldeia perto de Kyoto. | Open Subtitles | عائلتي باليابان يقطنون بقرية صغيرة بالقرب من كيوتو. |
Sim, há meses atrás, só que ele saiu pois tem bons advogados, foi solto e procura extradição para o Japão. | Open Subtitles | نعم , قبل شهر والان قد خرج ,لانه حصل على عده محاميين جيدين تم اطلاق سراحه,وهو الان يعمل على تبادله باليابان |
Eles não querem saber do Japão. O director confia em nós. | Open Subtitles | هم لا يهتمون بما يجري باليابان كما أن المخرج يثق بنا |
Casamos no Japão, onde a Lei diz que o casal deve partilhar o mesmo nome. | Open Subtitles | لقد تزوجنا باليابان, حيث يقول القانون أن للزوجين يجب أن يتشاركوا في نفس الإسم لينتمي إلى كوسكي |
O senhor já as colocou em desvantagem social ao insistir que treinassem na China e não no Japão. | Open Subtitles | انت قلت انك وضعتهم ضمن مجتمع يصل الصين باليابان |
Ela reflete a admiração do Mestre pelo Japão e Inglaterra. | Open Subtitles | أنه يعكس إعجاب السيّد باليابان و إنجلترا |
Tornar-me-ei a pessoa mais poderosa do Japão. | Open Subtitles | إنني سأصبح الشخص الأكثر نفوذاً "باليابان". |
Já lá vão 42 anos, desde que não estou no Japão. | Open Subtitles | لقد مضى 42 عام على وجودي باليابان |
Na minha secretária no escritório, tenho um vasinho de barro que fiz na faculdade. É "raku", um tipo de cerâmica que começou no Japão há uns séculos como forma de fazer taças para a cerimónia do chá japonesa. | TED | أحتفظ على طاولة مكتبي بآنية فخارية صنعتها في الجامعة. تدعى "راكو"، هو نوع من الفخار ظهر أول مرة باليابان منذ عصور، كطريقة لصنع أواني طقوس الشاي اليابانية. |