"بامتلاك" - Traduction Arabe en Portugais

    • em ter
        
    • ser dono de
        
    Passei metade da minha infância num hospital onde nem sequer me ocorria sonhar em ter superpoderes. Open Subtitles قضيت نصف طفولتي في المستشفى حيث لم يخطر ببالي أن أحلم بامتلاك قوى خارقة.
    Venham daí. Sempre sonhei em ter uma churrascaria minha. Open Subtitles لطالما حلمت بامتلاك كشك للدجاج خاصّ بي
    Talvez... eu sempre tenha sonhado em ter uma equipa de futebol. Open Subtitles ربّما حلمت دائماً بامتلاك فريق كرة قدم
    Disseram-me que está à venda. Gostaria bastante de ser dono de um jornal. Open Subtitles لقد علمت انها للبيع ان مولع شئ ما بامتلاك جريده
    E como o Sr. Wolowitz está envolvido, receio que como empregado emprestado da NASA, o seu nome pode estar na patente, mas não está autorizado a ser dono de uma parte. Open Subtitles وكما أن السيد والوتس مشمول أخشى كعضواً تابع لـ ناسا يمكن لاسمك أن يكون على براءة الإختراع لكنك غير مخول بامتلاك اسهم ملكية
    Existe uma desvantagem mais subtil, mais silenciosa em ter aqueles traços privilegiados e no entanto sentir que a história se afasta de nós; que enquanto o passado era hospitaleiro para pessoas como você, o futuro será mais hospitaleiro para outros; que o mundo se está a tornar cada vez menos familiar, cada vez menos seu a cada dia. TED هناك نقص صامت وهادئ بامتلاك تلك الخصائص المتميزة لكنك تشعر أن التاريخ يبتعد عنك، بينما كان الماضي مرحباً بالناس أمثالك، سيكون المستقبل أكثر ترحيباً بالآخرين، حيث أن العالم أصبح أقل حميمية، ولم يعد عالمك يوماً بعد يوم.
    Sempre sonhei em ter um irmão. Open Subtitles لقد حلمت دائمًا بامتلاك أخ
    Isto é um projetor digital. Sonho em ter uma sala de cinema em Pondolem. Open Subtitles -أحلم بامتلاك صالة عرض سينمائي في (بوندوليم )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus