Desculpa. Claro que acredito nos direitos das mulheres. Vou casar com uma mulher. | TED | بالتأكيد أؤمن بحقوق المرأة. فأنا متزوج بامرأة. |
Øs vezes, penso que devia ter casado com uma mulher como a tua. Como a Kay. Ter filhos. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أنة كان يجب على الزواج مثلك بامرأة مثل كاى |
Há uns anos, eu estava a tratar uma mulher que era vítima de violência. | TED | قبل سنوات قليلة، كنت أعتني بامرأة كانت ضحية للعنف. |
Simplesmente não percebo. Por que haveria o karma de querer que ficasse com uma mulher que me deixa doido? | Open Subtitles | لمَ قد تريد العاقبة الأخلاقيّة أن أرتبط بامرأة تثير جنوني؟ |
Só posso pensar numa mulher de cada vez, mas agradeço a permissão. | Open Subtitles | يمكنني أن أشغل عقلي بامرأة كل فترة لكن شكراً على الإذن |
às vezes, penso que devia ter casado com uma mulher como a tua. Como a Kay. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أنة كان يجب على الزواج مثلك بامرأة مثل كاى |
Ouça. Pode obrigar um homem a casar com uma mulher? | Open Subtitles | اسمع يا سيدي, هل يمكنك أن تجبر رجلاً على الزواج بامرأة ؟ |
Vamos mas é comer depressa. Vou ter com uma mulher, para tomarmos um copo. | Open Subtitles | أسرع، عليّ الذهاب، سألتقي بامرأة لتناول شراب. |
Casou com uma mulher em Chicago? | Open Subtitles | هل كنت متزوجاً بامرأة من شيكاغو؟ نعم، فعلاً. |
Por anos, eu permaneci casado com uma mulher que não amo, porque fiz um voto a Deus. | Open Subtitles | لسنوات ظللت متزوجاً بامرأة لا أحبها لأنني قطعت عهداً أمام الله |
Pela terceira vez, eu casei-me com uma mulher que mal conhecia. | Open Subtitles | للمرّة الثالثة ارتبطتُ بامرأة بالكاد أعرفها |
Porque é que o Karma quer que eu fique com uma mulher que me deixa maluco? | Open Subtitles | لمَ قد تريد العاقبة الأخلاقيّة أن أرتبط بامرأة تثير جنوني؟ |
Não esperas que eu me associe a uma mulher que vive de forma tão aberta com um homem casado. | Open Subtitles | لا يُمكن أن تتوقّع منّي أن أختلط بامرأة تعيش بانفتاح مع رجل دون زواج. |
Conheces algum homem interessado numa mulher que jante às quatro esteja a dormir às nove e vá trabalhar de madrugada? | Open Subtitles | أتعرفين رجل مهتم بامرأة تريد عشاءها الساعة 4 وتكون منهكة في الساعة 9 وتذهب للعمل في الفجر؟ |
O Capone dizia para não confiar numa mulher ou numa arma automática. | Open Subtitles | قال أحدهم ألا تثق بامرأة لم تجربها من قبل |
Quando o rebatedor atirou uma bola feroz que bateu numa mulher. | Open Subtitles | عندما ميجيل تيجادا رد كرة مايك مايرز بقوة و ارتضمدت حقيقة بامرأة |
Vais odiar-te... e todas as tuas relações com mulheres serão uma trapalhada. | Open Subtitles | ستكره نفسك وكل علاقة تربطك بامرأة ستكون مجرد فوضى |
Os amigos apresentaram-no a algumas mulheres que consideraram "apropriadas". | Open Subtitles | بعض الاصدقاء عرفوه بامرأة او امراتان اعتقدوا انهن ملائمات |
Mana, não cries falsas expectativas. Ele está apaixonado por uma humana. | Open Subtitles | لا تتوقعي الكثير يا أختاه، فهو مغرم بامرأة من البشر. |