"بامكانه ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode
        
    • podia
        
    Ele diz que pode ganhar, mas tem medo de apostar. Open Subtitles يقول ان بامكانه ان يربح ولكنه خائف ان يرجعها
    Ele pode dizer o que quiser. - É verdade ou não? Open Subtitles بامكانه ان يقول ما يشاء هل هذا صحيح ام لا؟
    Então, pode entrar na tua cabeça, como tu fazes comigo? Open Subtitles بامكانه ان يكون داخل راسك كما تفعلين معي ؟
    A dúvida pode transformar um movimento ginga bonito em perigoso. Open Subtitles الشك بامكانه ان يحول الجينجا من الجمال الى الخطورة
    Pense no que ele podia causar se a companhia ficasse em apuros. Open Subtitles فكر فيما كان بامكانه ان يفعل ان وقعت تلك السريه فى الاسر فعلا
    Era uma coisa que podia acontecer e aconteceu. Nem é culpa tua nem minha. Open Subtitles انه كان بامكانه ان يحدث و حدث ليس خطائك ولا خطائى
    Ele pode ser escritor em qualquer parte. Open Subtitles لقد قلت ما قلته لي بان بامكانه ان يكون كاتبا في اي مكان
    Este cara é um camaleão, pode se adaptar a qualquer situação! Open Subtitles هذا الرجل حرباء بامكانه ان يتكيف في اي وضع
    Com este dinheiro, ele pode alugar um avião, ou comprar... uma passagem para virtualmente qualquer lugar do mundo! Open Subtitles بذلك القدر من المال بامكانه ان يستأجر طائرة او ان يشتري تذكرة الى اي مكان من العالم افتراضيا
    Ele pode criar uma imagem realista através da sua discrição do homem. Open Subtitles بامكانه ان يرسم شكلا تقريبيا جيدا من وصفك للرجل
    Por isso, se ele acha que pode realizar um transplante, então, é o que ele vai tentar fazer. Open Subtitles اذا ان كان يظن ان بامكانه ان يجري الزرع فهذا ما سيحاول القيام به
    Não sei que tipo de negócio ele tem aqui, mas se acha que pode despachar os clientes para a mulher... Open Subtitles لا اعرف ما نوع العمل الذي يديره هنا و لكن ان كان يظن ان بامكانه ان يرهن زبائنه مع زوجته
    Irritar as pessoas erradas, e isso pode altera-las. Open Subtitles اثارة غضب الاشخاص الخطأ بامكانه ان يتغير.
    Se for um menino, pode ter o teu nome, mas se for menina... Open Subtitles اذا كان ولد فـ بامكانه ان يأخذ اسمك و لكن ماذا اذا كانت فتاة
    - Então ninguém me pode apresentar? Open Subtitles هل يوجد احد بامكانه ان يقدمني؟
    Ele pode esperar por mim! Open Subtitles لالتقي بشخص معتوه ، بامكانه ان ينتظرني.
    Ele pode fazer outra vez? Open Subtitles هل بامكانه ان يفعل ذلك مرة أخرى؟
    Diz-lhe que pode cá ficar mais algum tempo. Open Subtitles اخبره انه بامكانه ان يبقى مده اطول
    Todos os pensamentos que ele tinha, eu sabia, e ele não me podia enganar. Open Subtitles كل فكرة لديه، كنت اعرفها وليس بامكانه ان يخدعني
    Eu não sabia se ele podia viver com aquilo. Open Subtitles لم اعرف ان كان بامكانه ان يتعايش مع الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus