Eu sou o único que os conhece. posso ajudá-los. | Open Subtitles | انا الوحيد الذى يعرفهم بامكانى ان اكون هناك |
posso avisar o F.B.I. De quando pode começar a atirar. | Open Subtitles | بامكانى ان اخبر رجال هاندرسون بالوقت المناسب لاطلاق النار |
Bom, penso que fez uma boa oferta, mas ainda não sei se posso confiar totalmente em si. | Open Subtitles | حسنا,أعتقد أنك تقدم عرض جيد. لكنى مازلت لا أعرف اذا كان بامكانى أن أثق بك. |
Eu sabia que podia fazer aquelas escolhas para mim. | Open Subtitles | كُنت أعرف أن بامكانى أن أُحدّد اختياراتى لنفسى. |
Recebeste algum dinheiro. Não percebes. Eu podia ter tido classe! | Open Subtitles | انت لا تفهم كان بامكانى ان اصبح بطــــلا |
Achas que eu consigo fazê-lo tão bem como tu? | Open Subtitles | أتعتقد ان بامكانى ان اقوم بالمهمه مثلك ؟ |
posso dizê-Io como bem me apetecer. | Open Subtitles | بامكانى ان اقول مارينز بالطريقه التى اختارها |
Eu posso ajudar-te com 4 dólares e outro nó de pescador. | Open Subtitles | بامكانى اعطاك 4 دولارات و اصنع لك عقدة صياد اخرى |
Era para partir amanhã, mas posso ir agora. | Open Subtitles | كان من المفترض ان اسافر غدا لكن بامكانى الذهاب الان |
Vão para o diabo. Se querem morrer, não os posso impedir. | Open Subtitles | فلتذهبوا الى الجحيم معه , اذهبوا للجحيم كلاكما , انتم تريدون ان تقتلوا وليس بامكانى منعكما |
Mas posso guardar o dinheiro num pote e enterrá-lo. | Open Subtitles | أو بامكانى أن ادفن النقود أو أضعها فى برطمان |
Eu posso alinhar nalgumas coisas, mas há algumas coisas que não fazem sentido nenhum. | Open Subtitles | بامكانى أن أذهب ببعض الأشياءولكن.. هناك أشياء لا تصنع شعور ملعون |
Venham cá! posso ajudar a encontrá-las, seus caralhos :) | Open Subtitles | ارجعوا الى هنا بامكانى ان اساعدكم لكى تجدوهم, ايها الاوغاد |
Se pudesse ressuscitar o Danny Hecht e a Eloise Kurtz, fazia, mas não posso. | Open Subtitles | لو بامكانى اعادة دانى والويس,لفعلت.ولكنى لا استطيع. |
Se tu queres honestidade, eu posso ser realmente honesto. | Open Subtitles | اذا اردت الصراحة، بامكانى ان اكون صريحاً |
podia dizer-lhe que o cheiro de sangue fresco é como um convite. | Open Subtitles | بامكانى الشرح لكن رائحة اللحم والدم هنا تدعو الى الهجوم |
podia dar-te o dinheiro, mas eles vão estar à tua procura em todas as estações de lançamento da cidade. | Open Subtitles | بامكانى هذا ,ولكنهم سيبحثون عنكِ فى كل محطة اتوبيس ومكوك |
Eu podia lhe dar uma folha de papel com meu nome e minhas medidas, mas acredito que já tenham isso. | Open Subtitles | .انا اعنى انا كل ما بامكانى .هو اعطائك ورقه فقط .معها اسمى وبيناتى وصورتى الشخصيه .ولكنى بالفعل لا املك شهاده مدرسيه |
Mas antes disso, gostaria de saber se podia fazer-te algumas coisas. | Open Subtitles | ولكن قبل ان يفعلةا اتسأل اذا ما كان بامكانى ان اسالك عن بعض الاشياء |
Prometo. De certeza que consigo continuar. | Open Subtitles | أعدك, انا واثق اننى بامكانى المواصلة خذ نفس عميق |
Se me permite dizer, não temos nenhuma prova que eles sejam do clã Ieyasu. | Open Subtitles | اذا كان بامكانى قول ذلك ليس لدينا اى برهان بانهم لعشيرة لياسو |