"بانفراد" - Traduction Arabe en Portugais

    • de cada
        
    • em particular
        
    Ele só quer que explique as regras. O que devemos fazer? Vamos um de cada vez ou todos juntos? Open Subtitles يقصد أن توضح قواعدك، ما الذي تريد أن نفعل هل تريدنا نأتي بانفراد أو سوية، ماذا تريد؟
    Senhor, gostaria de falar com os seus filhos,... um de cada vez, preferencialmente a sós. Open Subtitles سيدي أنا كنت أتسائل إذا أبالامكان التحدث مع ابنائك بانفراد ومن المفضل كل واحد لوحده؟
    Está a trazê-los um de cada vez? Open Subtitles يأتي به بانفراد ؟
    Se quiserem falar comigo em particular, estarei no meu gabinete. Open Subtitles حسناً، إن أردتم التحدث إلي بانفراد سأكون في مكتبي
    Queria falar em particular. Open Subtitles -كنتُ آمل أن نتحدّث بانفراد
    Ei, um de cada vez, ok? Open Subtitles يا، بانفراد. بانفراد، بخير؟
    Anda cá, então, um de cada vez. Open Subtitles تقدم، رجل. بانفراد.
    Toma. Calma, um de cada vez. Open Subtitles تفضل، حسناً، بانفراد
    Vamos um de cada vez. Open Subtitles نحن سنرتفع بانفراد.
    Um de cada vez. Open Subtitles نعم، بانفراد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus