Então, por que é que ela me telefonou a dizer que não voltava? | Open Subtitles | إذن ما الذى جعلها تتصل بى و تقول لى بانها لن تعود ؟ |
Tens intenção de cumprir as promessas que fazes ou já sabes que não poderás cumpri-las? | Open Subtitles | هل كنتى تعتزمى بأن تُبقى على وعودك التى قولتيها أم أنك تعرفى بانها لن تُنفّذ عندما تقولى ذلك ؟ |
Não puderam operar-me, disseram que não estava a fazer-me mal na época. | Open Subtitles | لم أستطع القيام بالجراحة قيل بانها لن تسبب اي اذى فى تلك اللحظة |
Olhe, eu sei que não vai ser fácil, mas a senhora não está sozinha. | Open Subtitles | اعرف... بانها لن تكون سهلة, لكنك لن تفعليها لوحدك. |
Percebes que há uma grande possibilidade de ela não... te perdoar. | Open Subtitles | أتدرك أن هناك احتمال كبير بانها لن تسامحك أقصد أنني ما كنت لأسامحك |
10 dólares como ela não lhe abre a porta. | Open Subtitles | اراهن بعشر دولارات بانها لن تفتح الباب |
Ela diz que não vai dormir até voltares em segurança. | Open Subtitles | قالت بانها لن تنام الى ان ترجع سالما |
Disse-me que não quer voltar a casar. | Open Subtitles | لقد قالت بانها لن تتزوج مره اخرى . |
Vou certificar-me que não aparece. | Open Subtitles | يجب ان اتأكد بانها لن تأتي. |
Prometo que não vão ser difíceis, como uma prova. | Open Subtitles | يا (تيس) ، سألقي عليك بعض الأسئلة وأعدك بانها لن تكون أسئلة صعبة |
No final, a Hanna disse que não contaria nada a ninguém. | Open Subtitles | وأخيرًا, (هانا)قالت بانها لن تقولَ شيئًا لأيّ أحد. |
Dizem que não viverá outro mês. | Open Subtitles | يقولون بانها لن تعيش شهر اخر |
Talvez para partilhar da dor de Alice, porque sabia que ela não iria conseguir. | Open Subtitles | ربما لمشاركة أوجاع أليس , لأني عرفت بانها لن تستطيع فعلها . |
Deixa-a saber que ela não vai tirar o dia de amanhã. | Open Subtitles | وأخبرها بانها لن تغادر غداً. |