"بانها لن" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não
        
    • ela não
        
    Então, por que é que ela me telefonou a dizer que não voltava? Open Subtitles إذن ما الذى جعلها تتصل بى و تقول لى بانها لن تعود ؟
    Tens intenção de cumprir as promessas que fazes ou já sabes que não poderás cumpri-las? Open Subtitles هل كنتى تعتزمى بأن تُبقى على وعودك التى قولتيها أم أنك تعرفى بانها لن تُنفّذ عندما تقولى ذلك ؟
    Não puderam operar-me, disseram que não estava a fazer-me mal na época. Open Subtitles لم أستطع القيام بالجراحة قيل بانها لن تسبب اي اذى فى تلك اللحظة
    Olhe, eu sei que não vai ser fácil, mas a senhora não está sozinha. Open Subtitles اعرف... بانها لن تكون سهلة, لكنك لن تفعليها لوحدك.
    Percebes que há uma grande possibilidade de ela não... te perdoar. Open Subtitles أتدرك أن هناك احتمال كبير بانها لن تسامحك أقصد أنني ما كنت لأسامحك
    10 dólares como ela não lhe abre a porta. Open Subtitles اراهن بعشر دولارات بانها لن تفتح الباب
    Ela diz que não vai dormir até voltares em segurança. Open Subtitles قالت بانها لن تنام الى ان ترجع سالما
    Disse-me que não quer voltar a casar. Open Subtitles لقد قالت بانها لن تتزوج مره اخرى .
    Vou certificar-me que não aparece. Open Subtitles يجب ان اتأكد بانها لن تأتي.
    Prometo que não vão ser difíceis, como uma prova. Open Subtitles يا (تيس) ، سألقي عليك بعض الأسئلة وأعدك بانها لن تكون أسئلة صعبة
    No final, a Hanna disse que não contaria nada a ninguém. Open Subtitles وأخيرًا, (هانا)قالت بانها لن تقولَ شيئًا لأيّ أحد.
    Dizem que não viverá outro mês. Open Subtitles يقولون بانها لن تعيش شهر اخر
    Talvez para partilhar da dor de Alice, porque sabia que ela não iria conseguir. Open Subtitles ربما لمشاركة أوجاع أليس , لأني عرفت بانها لن تستطيع فعلها .
    Deixa-a saber que ela não vai tirar o dia de amanhã. Open Subtitles وأخبرها بانها لن تغادر غداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus