"بايجاد" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontrar o
        
    Vamos encontrar o limiar, sabe. Open Subtitles الذي سيتحرر و ربما يمكنني ايقافه سوف نقوم بايجاد تلك العتبة ، أنت تعلم ذلك؟
    Ajudei a encontrar o mural e posso cozinhar. Open Subtitles هل تعلم شيئ,ا لقد ساعدتك بايجاد تلك اللوحه الزيتيه واستطيع ان اطبخ , ولكن , ارجوك لا اريد ان ارحل, حقا
    E sim, enquanto cá estou, ajudarei a encontrar o vosso irmão e irei certamente proteger-vos. Open Subtitles ونعم، مادمت هنا ساساعد بايجاد اخيك وساحميك بالتأكيد
    Então, ou o ajudo a encontrar o problema, que sou eu, e estou condenada, ou não o ajudo, e estarei a agir sem ética, o mundo enlouquece e serei descoberta à mesma. Open Subtitles حسنا اما ان اساعده بايجاد المشكله وهي انا وسيقضى علي او ان لا اقوم بمساعدته وعندها
    Bem, obrigado. Posso ajudá-la a encontrar o seu carro? Open Subtitles اشكرك, دعيني اساعدك بايجاد سيارتك ؟
    Ross e eu conversamos e queremos encontrar o papai. Open Subtitles تحدثت مع (روس)عن ذلك,وسنقوم بالفعل بايجاد ابى.
    Eles tinham ordens para encontrar o Francis e matar quaisquer moradores que tentassem fugir. Open Subtitles ولقد امروا بايجاد (فرانشيس) وقتل جميع المواطنين الذي يحاولون الهروب
    Eles tinham ordens para encontrar o Francis e matar quaisquer moradores que tentassem fugir. Open Subtitles ولقد امروا بايجاد (فرانشيس) وقتل جميع المواطنين الذين يحاولوا الهرب
    Pois, talvez encontrar o teu pai nos ajude a chegar ao Valentine. Open Subtitles نعم، حسنا، ربما بايجاد والدك سيساعد ويقودنا إلى (فلانتين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus