Nenhum índio vagabundo se interessa por sementes de milho. | Open Subtitles | والآن آرني هنديآ كسولآ مهتمآ ببذور الذرة. |
Tempero-a com sementes de mostarda, e ponho-a de molho em cidra, para adoçar o gosto. | Open Subtitles | أجل أغرقته ببذور الخردل وغطسته بعصارة التفاح لتحلية المذاق |
Só levaram um saco com sementes de milho. | Open Subtitles | لقد أخذ جوالآ مملؤآ ببذور الذرة |
Acho que arranjo sementes à consignação. | Open Subtitles | أظن أنه بإمكاني الحصول على بعض البذور على شكل وديعة *يعتني ببذور شخص آخر* |
"Com sementes que extraíram de uma vagem mágica os monges cultivaram um caminho para encontrarem o seu Deus. | Open Subtitles | "ببذور سحبوها من قرنٍ سحريّ، أنمى الرُهبان سبيلًا للبحث عن ربّهم" |
Chegámos ao sul da Zâmbia, com sementes italianas a um vale absolutamente magnifico, que descia até ao Rio Zambeze, e ensinámos as pessoas locais a cultivar tomate italiano e "courgettes" e ... | TED | وهكذا، وصلنا هناك مُحمَّلين ببذور إيطالية إلى جنوب زامبيا، إلى ذلك الوادي الرائع المؤدي إلى نهر زامبيزي، وعلّمنا السكان المحليين كيفية زراعة الطماطم الإيطالية والكوسة وغيرها... |