Parte do meu programa inclui consertar as coisas que fiz de errado. | Open Subtitles | العمل ببرنامجي يعني القيام بتعويضات على الأشياء التي أخطأتُ القيام بها. |
Quer passá-lo no meu programa? Eu não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | تريدني أن أعرضه ببرنامجي التلفزيوني ليس الأمر بيدي |
Se for útil, então a Drª faz o meu programa. | Open Subtitles | إذا كنت مفيد حينذاك تظهري ببرنامجي |
- A entrevista no tapete vermelho em que prometeste ir ao meu programa. | Open Subtitles | منذ أجريتُ مُقابلة معك على السجادة الحمراء ووعدت بأن تظهر ببرنامجي. -هذا صحيح. |
Mas ligados ao meu programa e à parte, vai poder gerar milhões de imagens e milhares de caches em toda a Web muito rapidamente. | Open Subtitles | و لكن اوصلها ببرنامجي و الشريحة يجب ان نكون قادرين على التحرك خلال الملايين من الصور و الآلاف من المخابيء الصور عبر شبكة الإنترنت بسرعة حقيقية |
Com o meu programa de nove passos "Recusar a Derrota" | Open Subtitles | ببرنامجي ذو التسع خطوات " "ارفض الخسارة... |
Jack Donaghy pensa que vem a minha casa e mete-se com o meu programa? | Open Subtitles | يعتقد (جاك دوناغي) أن بإمكانه العبث ببرنامجي الخاص |
Não faz parte do meu programa! | Open Subtitles | العواطف ليست موجودة ببرنامجي |
(Risos) Há uma boa razão para eu não aceitar sabichões no meu programa: Porque são muito aborrecidos. | TED | (ضحك ) الآن، هناك سبب وجيه حقاً لماذا لا أسمح للنقاد بالتواجد ببرنامجي : لأنهم حقاً مملون . |