"ببساطة لأنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • simplesmente porque
        
    Mas tão frequente quanto isso, surgem novas ideias no mundo simplesmente porque são divertidas TED لكن كالغالب، الأفكار الجديدة تأتي الي العالم ببساطة لأنها ممتعة.
    É a negação quando tentamos passar por mais novos ou quando acreditamos em produtos anti-envelhecimento, ou quando sentimos que o nosso corpo está a trair-nos, simplesmente porque está a mudar. TED إنه الإنكار عندما نحاول أن نبدو أكثر شبابًا. أو عندما نصدق منتجات مقاومة الشيخوخة. أو عندما نشعر وكأنّ أجسادنا تخذلنا. ببساطة لأنها في طور التغيّر.
    Estou a sugerir que a Sra. Jamison não merece um castelo de 3 milhões... simplesmente porque pendura uns cortinados ou porque é popular na caridade. Open Subtitles أَقترحُ ان السّيدةِ جيميسن لا تستحقُّ لان تمَنحَ 3$ مليون للقلعة ببساطة لأنها علّقتْ بَعْض الستائرِ وكَانتَ شعبيَه بالمساعدةِ.
    (Risos) Ou um peixe robótico, que nada na água como um peixe real simplesmente porque tem uma cauda mole com atuação distribuída que também usa a pressão do ar. TED (ضحك) أو روبوتات أسماك يمكنها السباحة مثل الأسماك الحقيقية في الماء ببساطة لأنها تملك ذيلًا لينًا مع مشغلات موزعة باستخدام ضغط الهواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus