Contudo, não temos ninguém a tentar garantir que a próxima geração de filhos de afro-americanos e asiáticos saia com pele clara e cabelo loiro. | TED | ومع ذلك، لا أحد يحاول أن يجعل الجيل القادم من الأفارقة أو الآسيويين في أميركا أن يجعله يأتي ببشرة بيضاء وشعر أشقر. |
Um mancebo imberbe, com pele suave como o rosto de uma mulher. | Open Subtitles | ما زلت شابا أمرد نعم شاب أمرد؛ ببشرة ناعمة مثل خدود النساء |
Como aquelas pinturas de mulheres com pele rosada e fruta. | Open Subtitles | مثل هؤلاء اللوحات لنساء ببشرة وردية و فاكهة |
Sou a pessoa com a pele mais escura que o viu e a mais ofendida. | Open Subtitles | أنا أول شخص ببشرة داكنة يراه، وأنا أشعر بإهانة كبيرة. |
Um mulher linda... com a pele alva e olhos de pomba. | Open Subtitles | امرأة فاتنة... ببشرة كالمرمر، وعينى يمامة ٍ |
Magro, na casa dos 30, pele escura. | Open Subtitles | نحيف,في اواخر الثلاثينات ببشرة داكنة |
Não confiam em nenhuma raça de pele escura. | Open Subtitles | لا يثقون ببشرة لا يرون من خلالها |
E não deve ir à praia, com uma pele daquelas. | Open Subtitles | كما أنّه يجب أن تبتعد عن الشاطئ ببشرة كتلك |
Já tiveste aquele sentimento ao veres uma linda adolescente com uma pele perfeita e quereres matá-la, arrancar a pele dela para meteres sobre a tua? | Open Subtitles | هل يخالجك ذلك الشعور عندما ترى فتاة صغيرة ببشرة مثيرة وتريد قتلها وتجردها من بشرتها |
Eu escrevi que gostaria de ser muito magra, com pele clara e cabelo longo. | Open Subtitles | و كتبت بأني أريد أن أبدو نحيفه ببشرة فاتحه .. وشعر طويل |
Quando começou como hospedeira de bordo, era uma miúda estranha com pele feia e a língua presa. | Open Subtitles | عندما جأتِ للعمل كمضيفة كنتِ فتاه خرقاء ببشرة سيئة ولثغة |
Reparei no Wal-Mart de Lancaster, na Pensilvânia, que demasiadas pessoas nos seus 20 e 30 anos pareciam estar a uma década ou duas da sua morte, com pele fragmentada e queimada e cabelo desbastado e fibroso e dentes acastanhados e destruídos e um vazio nos olhos. | TED | لاحظت في لانكاستر، بينسلفانيا وال مارت، أن عدداً كبيراً من الناس في العشرينات أو الثلاثينات من عمرهم بدو وكأن بينهم وبين الموت عقداً أو عقدين، ببشرة غاضبة غير سليمة وشعر رقيق كثيف وأسنان صفراء آيلة للسقوط وضياع باد في أعينهم. |
O exosqueleto foi coberto com uma pele artificial inventada em Munique por Gordon Cheng, um dos meus grandes amigos, para permitir a sensação das articulações a moverem-se e dos pés a tocarem no chão, e ser sentida pelo paciente através duma camisa. | TED | غُطي هذا الهيكل الخارجي ببشرة صناعية ابتكرها غوردون تشينغ، أحد أعظم أصدقائي، في ميونخ، ليتم الإحساس بحركة المفاصل وملامسة القدم الأرض ومن ثم إعادته إلى المريض من خلال صدرية، قميص. |
Um bastardo... com uma pele inadequada. | Open Subtitles | نغل، ببشرة غير مناسبة |